This curiosity spurred on the English in the different paths of human knowledge and activity with an audacity worthy of the Scandinavian Vikings. After having destroyed the Armada, they were going to burn the Spanish fleet at Cadiz, to discover new lands in America and to give them the name of "Virginia" in honour of their queen, and to attempt the impossible task of discovering a way to China through the icy regions of the North Pole. The fine gentlemen and the fine wits, even the lack-dinner, lack-penny Bohemians of literature crossed the Channel, the Alps, and the Pyrenees, seeking, they too, for gold mines to work, gathering ideas, listening to stories, noting down recent discoveries, and often appropriating the elegant vices and the light morals of the southern nations. "An italianized Englishman is a devil incarnate" is a popular proverb which quiet home-keeping men were never tired of repeating.

Kindly Ascham who had personally visited Italy, had come back as much horrified with the sights he had seen as Luther had been when he returned from Rome. Of the masterpieces of art, of madonnas and palaces he has little to say; but he has much to note concerning the loose morals of the inhabitants. He beseeches his compatriots not to continue to visit this dangerous country: they will meet "Circe" there, and will certainly greatly enjoy themselves; but, behold, they will come back to their native land with an ass's head and a swine's belly. In Italy, according to his experience, a man may sin to his heart's content and no one will in any way interfere. He is free to do so, "as it is free in the citie of London to chose without all blame, whether a man lust to weare shoo or pantocle." Yet he speaks of what he has seen with his own eyes: "I was once in Italie my selfe; but I thanke God my abode there was but ix dayes. And yet I sawe in that little tyme in one citie more libertie to sinne than ever I heard tell of in our noble citie of London in ix yeare ... The lord maior of London, being but a civill officer, is commonlie for his tyme more diligent in punishing sinne ... than all the bloodie inquisitors in Italie be in seaven yeare."

When Englishmen come back from Italy they are full of smiles; they have a ready wit, and delight in vain talk. They give up all idea of getting married; love and no marriage is their only wish; they arrange assignations; they behave most improperly. "They be the greatest makers of love, the daylie daliers, with such pleasant wordes, with such smilyng & secret countenances, with such signes, tokens, wagers, purposed to be lost before they were purposed to be made, with bargaines of wearing colours, floures & herbes, to breede occasion of often meeting of him & her & bolder talking of this & that, &c."[31]

According to some, travelling increased, in a certain number of Englishmen, the tendency we have already noticed, to feel contempt towards their mother tongue. There are persons, wrote George Pettie in 1581, "who will set light by my labours, because I write in English: and those are some nice travailours who retourne home with such queasie stomachs that nothing will downe with them but French, Italian or Spanish ... They count [our tongue] barren: they count it barbarous: they count it unworthy to be accounted of." The more reason, thinks Pettie, to try to polish it; if it is barren it can be enriched by borrowing from other languages, especially the Latin: "It is indeed the readie waie to inrich our tongue and make it copious; and it is the waie which all tongues have taken to inrich themselves."[32] Pettie, as we see, wished Du Bellay's advice to be followed, and Rome to be "plundered."

But Ascham's pleading, though many others spoke to the same effect,[33] had very little result. Learned and well informed as he was, his "conservatism" in all things was so intense that much might be laid to the account of this tendency of his mind. Had he not written that "his soul had such an horror of English or Latin books containing new doctrines that, except the psalter and the New Testament, this last, too, in the Greek text, he had never taken any book, 'either small or big,' to use Plato's words, concerning Christian religion"?[34] Had he not recommended the bow as, even in those gunpowder times, the best weapon in war? "If I were of authority, I would counsel all the gentlemen and yeomen of England not to change it with any other thing, how good soever it seems to be; but that still, according to the old wont of England, youths should use it for the most honest pastime in peace, that men might handle it as a most sure weapon in war."[35] The other "strong weapons" must not lead men to forget this one: a thing they have nevertheless done.

Nothing dismayed by the threat of the dire consequences of Circe's wiles, travellers eager to see her crowded to the south. They continued not to "exchewe the way to Circes court, but go & ryde & runne & flie thether."[36] No education was complete without a sojourn on the continent. Surrey, Wyatt, Sidney, penniless Robert Greene, and hundreds if not thousands of others went there. There was an eagerness to see and to learn that no sight and no knowledge could satisfy, that no threat nor sermon could stop. Paris, Venice, Rome, Vienna, the Low Countries, received an ever-increasing flood of English visitors.

II.

England in her turn, not to mention the classics of antiquity that were being speedily translated, was flooded with French, Spanish, and Italian books, again to the great dismay of good Ascham. If "Morte d'Arthur" was bad, nothing worse could well be imagined than Italian books in general. "Ten 'Morte d'Arthures' do not the tenth part so much harme as one of these bookes made in Italie and translated in England." They are to be found "in every shop in London," and each of them can do more mischief than ten sermons at St. Paul's Cross can do good. They introduce into the land such refinements in vice "as the single head of an Englishman is not hable to invent."[37]