[209] Pp. 138 and 51.
[210] On this and other occasions Sidney combines alliteration with the repetition of words. Here is another example: "Is it to be imagined that Gynecia, a woman, though wicked, yet witty, would have attempted and atchieved an enterprise no lesse hazzardous than horrible without having some counsellor in the beginning and some comforter in the performing?" (book v. p. 466).
[211] Pp. 10, 17, 129, 267, &c. The same curious repetition of words is sometimes to be noticed in Sidney's poetry:
"Nor faile my faith in my fayling fate;
Nor change in change, though change change my state."
("The Smokes of melancholie.")
[212] Pp. 2, 137, 51.
[213] "Là, possible au sortir du combat, un oeillet tout sanglant tombe de lassitude; là un bouton de rose, euflé du mauvais succès de son antagoniste, s'épanouit de joie; là le lys, ce colosse entre les fleurs, ce géant de lait caillé, glorieux de voir ses images triompher au Louvre, s'élève sur ses compagnes et les regarde de haut en bas." Ice is for Cyrano: "une lumière endurcie, un jour pétrifié, un solide néant" ("Lettre pour le printemps"; "Lettre à M. le Bret").
[214] Book i. p. 4.
[215] Here is an example among many others. Sidney's portrait, now belonging to Earl Darnley, bears the following inscription painted on its canvas: "Sr Phillip Sidney, who writ the Arcadia" (Tudor Exhibition, 1890).
[216] "The Guls Horne-booke," "Works," ed. Grosart, vol. ii. p. 254.