It now became necessary to make our surroundings as international as possible, and as, happily, the French flag does not demand any very great skill in its formation, we soon had the tri-color stuck up everywhere; whilst in the most conspicuous positions French mottoes shewed out from the greenery. The wording of these latter was a tremendous effort, so limited was our knowledge of our nearest neighbour's tongue. Just to quote a few:—surrounding every pudding a scroll with "Bien venue 'Thèmis'" painted on it; in the mess shelves, "Vive la France;" whilst, occupying a commanding place, the following long yarn—"Servons nous votre reine mais honneur à la republique français," shone out in great gilt letters. Then, too, there were plenty of legends in English; and noticing these, one would be surprised at the wit, no less than at the talent, exhibited in their execution. For example, here is a sailor depicted with a most lugubrious and "I-wish-I-might-get-it" expression on his rather florid face, looking into an empty grog-tub; and that there may be no ambiguity about the matter, the word empty is printed on the tub, and attached to his mouth a balloon-shaped sack containing the following visible speech—"Three years on the 'Alert' but no 'Discovery.'" A second tar is represented holding a stranded rope up to his captain, whilst he naîvely remarks, "It wants splicing, sir." There were also several mottoes specially designed as compliments to the admiral.
At noon on Christmas day we awaited on the quarter deck the arrival of our guests, who, as soon as they came inboard were ushered below and placed in the posts of honor at the tables. After the admiral, captain, and officers had made the round of the decks, preceded by the band playing the immortal strains of "The roast beef of Old England," the shrill whistles piped "fall-to."
And now might have been witnessed a laughable scene, men rushing and hurrying about here, there, and everywhere, exclaiming "Have you seen our Frenchmen?" or "I've lost a Frenchman," and so on. But at length the lost were found, and were, ere long, contemplating the formidable heap of indigestible stuff set before them. Such mountains of pudding, goose, ham, mutton, beef, and pickles—all packed on one plate—I suppose it rarely falls to the lot of the more polished Frenchman to behold. Well might they look aghast at the miracle required of them. It is the proverbial hospitality of the Englishman, enacted over again, which always imagines its guest starving. Considering that not one word of the other's language was understood on either side, a very kindly feeling sprang up between us during the afternoon, and the time of departure arrived all too soon. After the tea, which was to all intents and purposes a repetition of the mid-day meal, the Frenchmen's boats came alongside, the crews invited inboard and loaded with the dèbris of the feast. When at length they left us, the Frenchmen all stood up in their boats, whilst we lined our bridges and spar deck, and a succession of deafening cheers brought the happy day to a close—cheers which most of the ships in port took up as the boats passed their bows. So ended Christmas, 1880.
CHAPTER XIV.
|
"Each earing to its cringle first they bend— The reef-band then along the yard extend; The circling earings round th' extremes entwin'd, By outer and by inner turns they bind; The reeflines next from hand to hand received, Through eyelet-holes and roban legs were reeved; The folding reefs in plaits unrolled they lay, Extend the worming lines and ends belay." |
THE NEW REGIME.—SOMETHING ABOUT SAIGON.—THE FIRST CRUISE OF THE CHINA SQUADRON.—AN ALARM OF FIRE!—ARRIVAL OF THE "FLYING" SQUADRON.