Meanwhile the days passed. The De Fréchêdés seemed to have forgotten me, and I attributed their silence to my escapades, of which they had no doubt been informed. Soon to all these anxieties were added horrible pains: ill-cared for and aggravated by my chase after petticoats, my bowels became inflamed. I suffered so that I came to fear I should no longer be able to bear the journey. I concealed my sufferings, fearing the doctor would force me to stay longer at the hospital. I keep my bed for a few days; then, as I felt my strength diminishing, I wished to get up, in spite of all, and I went downstairs into the yard. Sister Angèle no longer spoke to me, and in the evening, while she made her rounds in the corridor and in the mess, turning so as not to notice the sparks of the forbidden pipes that glowed in the shadows, she passed before me, indifferent, cold, turning away her eyes. One morning, however, when I had dragged myself into the courtyard and sunk down on every bench to rest, she saw me so changed, so pale, that she could not keep from a movement of compassion. In the evening, after she had finished her visit to the dormitories, I was leaning with one elbow on my bolster, and, with eyes wide open, I was looking at the bluish beams which the moon cast through the windows of the corridor, when the door at the farther end opened again, and I saw, now bathed in silver vapor, now in shadow, and as if clothed in black crepe, according as to whether she passed before the casements or along the walls, Sister Angèle, who was coming toward me. She was smiling gently. “To-morrow morning,” she said to me, “you are to be examined by the doctors. I saw Madame de Fréchêdé to-day; it is probable that you will start for Paris in two or three days.” I spring up in my bed, my face brightens, I wanted to jump and sing; never was I happier. Morning rises. I dress, and uneasy, nevertheless, I direct my way to the room where sits a board of officers and doctors.

One by one the soldiers exhibit their bodies gouged with wounds or bunched with hair. The General scraped one of his finger nails, the Colonel of the Gendarmerie {8} fans himself with a newspaper; the practitioners talk among themselves as they feel the men. My turn comes at last. They examine me from head to foot, they press down on my stomach, swollen and tense like a balloon, and with a unanimity of opinion the council grants me a convalescent’s leave of sixty days.

8 Armed police.

I am going at last to see my mother, to recover my curios, my books! I feel no more the red-hot iron that burns my entrails; I leap like a kid!

I announce to my family the good news. My mother writes me letter after letter, wondering why I do not come. Alas! my order of absence must be countersigned at the division headquarters at Rouen. It comes back after five days; I am “in order”; I go to find Sister Angèle; I beg her to obtain for me before the time fixed for my departure permission to go into the city to thank De Fréchêdé, who have been so good to me. She goes to look for the director and brings me back permission. I run to the house of those kind people, who force me to accept a silk handkerchief and fifty francs for the journey. I go in search of my papers at the commissariat. I return to the hospital, I have but a few minutes to spare. I go in quest of Sister Angèle, whom I find in the garden, and I say to her with great emotion:

“Oh, dear Sister, I am leaving; how can I ever repay you for all that you have done for me?”

I take her hand which she tries to withdraw, and I carry it to my lips. She grows red. “Adieu!” she murmurs, and, menacing me with her finger, she adds playfully, “Be good! and above all do not make any wicked acquaintances on the journey.”

“Oh, do not fear, my Sister, I promise you!”

The hour strikes; the door opens; I hurry off to the station; I jump into a car; the train moves; I have left Evreux. The coach is half full, but I occupy, fortunately, one of the corners. I put my nose out of the window; I see some pollarded trees, the tops of a few hills that undulate away into the distance, a bridge astride of a great pond that sparkles in the sun like burnished glass. All this is not very pleasing. I sink back in my corner, looking now and then at the telegraph wires that stripe the ultramarine sky with their black lines, when the train stops, the travellers who are about me descend, the door shuts, then opens again and makes way for a young woman. While she seats herself and arranges her dress, I catch a glimpse of her face under the displacing of her veil. She is charming; with her eyes full of the blue of heaven, her lips stained with purple, her white teeth, her hair the color of ripe corn. I engage her in conversation. She is called Reine; embroiders flowers; we chat like old friends. Suddenly she turns pale, and is about to faint. I open the windows, I offer her a bottle of salts which I have carried with me ever since my departure from Paris; she thanks me, it is nothing, she says, and she leans on my knapsack and tries to sleep. Fortunately we are alone in the compartment, but the wooden partition that divides into equal parts the body of the carriage comes up only as far as the waist, and one can see and above all hear the clamor and the coarse laughter of the country men and women. I could have thrashed them with hearty good will, these imbeciles who were troubling her sleep! I contented myself with listening to the commonplace opinions which they exchanged on politics. I soon have enough of it; I stop my ears. I too, try to sleep; but that phrase which was spoken by the station-master of the last station, “You will not get to Paris, the rails are torn up at Mantes,” returned in my dreams like an obstinate refrain. I open my eyes. My neighbor wakes up, too; I do not wish to share my fears with her; we talk in a low voice. She tells me that she is going to join her mother at Sèvres. “But,” I say to her, “the train will scarcely enter Paris before eleven o’clock to-night. You will never have time to reach the landing on the left bank.”

“What shall I do?” she says, “if my brother is not down at my arrival?”