"Ay, ay, T'nowhead," said Hookey, "it's aisy to you to speak like that. Ye didna see his face."

It is believed that Jamie walked from Tilliedrum, though no one is known to have met him on the road. Some two hours after the post left him he was seen by old Rob Angus at the sawmill.

"I was sawin' awa wi' a' my micht," Rob said, "an' little Rob was haudin' the booards, for they were silly but things, when something made me look at the window. It couldna hae been a tap on't, for the birds has used me to that, an' it would hardly be a shadow, for little Rob didna look up. Whatever it was, I stoppit i' the middle o' a booard, an' lookit up, an' there I saw Jamie McQumpha. He joukit back when our een met, but I saw him weel; ay, it's a queer thing to say, but he had the face o' a man 'at had come straucht frae hell."

"I stood starin' at the window," Angus continued, "after he'd gone, an' Robbie cried oot to ken what was the maiter wi' me. Ay, that brocht me back to mysel, an' I hurried oot to look for Jamie, but he wasna to be seen. That face gae me a turn."

From the saw-mill to the house at the top of the brae, some may remember, the road is up the commonty. I do not think any one saw Jamie on the commonty, though there were those to say they met him.

"He gae me sic a look," a woman said, "'at I was fleid an' ran hame," but she did not tell the story until Jamie's home-coming had become a legend.

There were many women hanging out their washing on the commonty that day, and none of them saw him. I think Jamie must have approached his old home by the fields, and probably he held back until gloaming.

The young woman who was now mistress of the house at the top of the brae both saw and spoke with Jamie.

"Twa or three times," she said, "I had seen a man walk quick up the brae an' by the door. It was gettin' dark, but I noticed 'at he was short an' thin, an' I would hae said he wasna nane weel if it hadna been at' he gaed by at sic a steek. He didna look our wy—at least no when he was close up, an' I set 'im doon for some ga'en aboot body. Na, I saw naething aboot 'im to be fleid at.

"The aucht o'clock bell was ringin' when I saw 'im to speak to. My twa-year-auld bairn was standin' aboot the door, an' I was makkin' some porridge for my man's supper when I heard the bairny skirlin'. She came runnin' in to the hoose an' hung i' my wrapper, an' she was hingin' there, when I gaed to the door to see what was wrang.