"This is an accident," Scrymgeour explained, "and I promise never to speak to her again." Then he added, as an after-thought, "however painful that may be to me."

Before Scrymgeour returned to his dingy he had been told that he would be drowned if he came near that house-boat again. As he sculled away he had a glimpse of the flirting daughter, whom he described to me briefly as being of such engaging appearance that six yards was a trying distance to be away from her.

"Here," thought Scrymgeour that night over a pipe of the Mixture, "the affair ends; though I dare say the young lady will call me terrible names when she hears that I have personated her lover. I must take care to avoid the father now, for he will feel that I have been following [ [!-- IMG --]

him. Perhaps I should have made a clean breast of it; but I do loathe explanations."

Two days afterward Scrymgeour passed the father and daughter on the river. The lady said "Thank you" to him with her eyes, and, still more remarkable, the old gentleman bowed.

Scrymgeour thought it over. "She is grateful to me," he concluded, "for drawing away suspicion from the other man, but what can have made the father so amiable? Suppose she has not told him that I am an impostor, he should still look upon me as a villain; and if she has told him, he should be still more furious. It is curious, but no affair of mine." Three times within the next few days he encountered the lady on the tow-path or elsewhere with a young gentleman of empty countenance, who, he saw must be the real Lothario. Once they passed him when he was in the shadow of a tree, and the lady was making pretty faces with a cigarette [ [!-- IMG --]