But the Painted Lady only had the house, objected Dite; Nether Drumgley was farming the land, and so he was the real Double Dykes. True, she might have pretended to her friends that she had the land also.

She had no friends, the smith said, and since she came to Double Dykes from no one could find out where, though they knew her furniture was bought in Tilliedrum, she had never got a letter. Often, though, as she passed his window she had keeked sideways at the letters, as bairns might look at parlys. If he made a tinkle with his hammer at such times off she went at once, for she was as easily flichtered as a field of crows, that take wing if you tap your pipe on the loof of your hand. It was true she had spoken to him once; when he suddenly saw her standing at his smiddy door, the surprise near made him fall over his brot. She looked so neat and ladylike that he gave his hair a respectful pull before he remembered the kind of woman she was.

And what was it she said to him? Dite asked eagerly.

She had pointed to the letters on the window-sill, and said she, "Oh, the dear loves!" It was a queer say, but she had a bonny English word. The English word was no doubt prideful, but it melted in the mouth like a lick of sirup. She offered him sixpence for a letter, any letter he liked, but of course he refused it. Then she prigged with him just to let her hold one in her hands, for said she, bairnlike, "I used to get one every day." It so happened that one of the letters was to Mysy Bobbie; and Mysy was of so little importance that he thought there would be no harm in letting the Painted Lady hold her letter, so he gave it to her, and you should have seen her dawting it with her hand and holding it to her breast like a lassie with a pigeon. "Isn't it sweet?" she said, and before he could stop her she kissed it. She forgot it was no letter of hers, and made to open it, and then she fell a-trembling and saying she durst not read it, for you never knew whether the first words might not break your heart. The envelope was red where her lips had touched it, and yet she had an innocent look beneath the paint. When he took the letter from her, though, she called him a low, vulgar fellow for presuming to address a lady. She worked herself into a fury, and said far worse than that; a perfect guller of clarty language came pouring out of her. He had heard women curse many a time without turning a hair, but he felt wae when she did it, for she just spoke it like a bairn that had been in ill company.

The smith's wife, Suphy, who had joined the company, thought that men were easily taken in, especially smiths. She offered, however, to convey the letter to Double Dykes. She was anxious to see the inside of the Painted Lady's house, and this would be a good opportunity. She admitted that she had crawled to the east window of it before now, but that dour bairn of the Painted Lady's had seen her head and whipped down the blind.

Unfortunate Suphy! she could not try the window this time, as it was broad daylight, and the Painted Lady took the letter from her at the door. She returned crestfallen, and for an hour nothing happened. The mole-catcher went off to the square, saying, despondently, that nothing would happen until he was round the corner. No sooner had he rounded the corner than something did happen.

A girl who had left Double Dykes with a letter was walking quickly toward Monypenny. She wore a white pinafore over a magenta frock, and no one could tell her whether she was seven or eight, for she was only the Painted Lady's child. Some boys, her natural enemies, were behind; they had just emerged from the Den, and she heard them before they saw her, and at once her little heart jumped and ran off with her. But the halloo that told her she was discovered checked her running. Her teeth went into her underlip; now her head was erect. After her came the rabble with a rush, flinging stones that had no mark and epithets that hit. Grizel disdained to look over her shoulder. Little hunted child, where was succor to come from if she could not fight for herself?

Though under the torture she would not cry out. "What's a father?" was their favorite jeer, because she had once innocently asked this question of a false friend. One tried to snatch the letter from her, but she flashed him a look that sent him to the other side of the dyke, where, he said, did she think he was afraid of her? Another strutted by her side, mimicking her in such diverting manner that presently the others had to pick him out of the ditch. Thus Grizel moved onward defiantly until she reached Monypenny, where she tossed the letter in at the smithy door and immediately returned home. It was the letter that had been sent to her mother, now sent back, because it was meant for the dead farmer after all.

The smith read Jean Myles's last letter, with a face of growing gravity. "Dear Double Dykes," it said, "I send you these few scrapes to say I am dying, and you and Aaron Latta was seldom sindry, so I charge you to go to him and say to him 'Aaron Latta, it's all lies Jean Myles wrote to Thrums about her grandeur, and her man died mony year back, and it was the only kindness he ever did her, and if she doesna die quick, her and her starving bairns will be flung out into the streets.' If that doesna move him, say, 'Aaron Latta, do you mind yon day at Inverquharity and the cushie doos?' likewise, 'Aaron Latta, do you mind yon day at the Kaims of Airlie?' likewise, 'Aaron Latta, do you mind that Jean Myles was ower heavy for you to lift? Oh, Aaron, you could lift me so pitiful easy now.' And syne says you solemnly three times, 'Aaron Latta, Jean Myles is lying dying all alone in a foreign land; Aaron Latta, Jean Myles is lying dying all alone in a foreign land; Aaron Latta, Jean Myles is lying dying all alone in a foreign land.' And if he's sweer to come, just say, 'Oh, Aaron, man, you micht; oh, Aaron, oh, Aaron, are you coming?'"

The smith had often denounced this woman, but he never said a word against her again. He stood long reflecting, and then took the letter to Blinder and read it to him.