“I don’t need to look at your hand,” said the gypsy, “I can read your fortune in your face.”

She looked at him fixedly, so that he fidgeted.

“I see you,” said the Egyptian in a sepulchral voice, and speaking slowly, “become very frail. Your eyesight has almost gone. You are sitting alone in a cauld room, cooking your ain dinner ower a feeble fire. The soot is falling down the lum. Your bearish manners towards women have driven the servant lassie frae your house, and your wife beats you.”

“Ay, you spoil your prophecy there,” the doctor said, considerably relieved, “for I’m not married; my pipe’s the only wife I ever had.”

“You will be married by that time,” continued the Egyptian, frowning at this interruption, “for I see your wife. She is a shrew. She marries you in your dotage. She lauchs at you in company. She doesna allow you to smoke.”

“Away with you, you jade,” cried the doctor in a fury, and feeling nervously for his pipe. “Mr. Dishart, you had better stay and arrange this matter as you choose, but I want a word with you outside.”

“And you’re no angry wi’ me, doctor, are you?” asked Nanny wistfully. “You’ve been richt good to me, but I canna thole the thocht o’ that place. And, oh, doctor, you winna tell naebody that I was so near taen to it?”

In the garden McQueen said to Gavin:—

“You may be right, Mr. Dishart, in this matter, for there is this in our favour, that the woman can gain nothing by tricking us. She did seem to feel for 124 Nanny. But who can she be? You saw she could put on and off the Scotch tongue as easily as if it were a cap.”

“She is as much a mystery to me as to you,” Gavin answered, “but she will give me the money, and that is all I ask of her.”