“It is humiliating him too. I understand him. He would like not to want to marry me, for he is ashamed of my origin, but he cannot help it. It is this feeling that has brought him here, so that the marriage may take place where my history is not known.”

“The secret has been well kept,” Gavin said, “for they have failed to discover it even in Thrums.”

“Some of the Spittal servants suspect it, nevertheless,” Babbie answered, “though how much they know I cannot say. He has not a servant now, either here or 249 in England, who knew me as a child. The gardener who befriended me was sent away long ago. Lord Rintoul looks upon me as a disgrace to him that he cannot live without.”

“I dare say he cares for you more than you think,” Gavin said gravely.

“He is infatuated about my face, or the pose of my head, or something of that sort,” Babbie said bitterly, “or he would not have endured me so long. I have twice had the wedding postponed, chiefly, I believe, to enrage my natural enemy, his sister, who is as much aggravated by my reluctance to marry him as by his desire to marry me. However, I also felt that imprisonment for life was approaching as the day drew near, and I told him that if he did not defer the wedding I should run away. He knows I am capable of it, for twice I ran away from school. If his sister only knew that!”

For a moment it was the old Babbie Gavin saw; but her glee was short-lived, and she resumed sedately:

“They were kind to me at school, but the life was so dull and prim that I ran off in a gypsy dress of my own making. That is what it is to have gypsy blood in one. I was away for a week the first time, wandering the country alone, telling fortunes, dancing and singing in woods, and sleeping in barns. I am the only woman in the world well brought up who is not afraid of mice or rats. That is my gypsy blood again. After that wild week I went back to the school of my own will, and no one knows of the escapade but my schoolmistress and Lord Rintoul. The second time, however, I was detected singing in the street, and then my future husband was asked to take me away. Yet Miss Feversham cried when I left, and told me that I was the nicest girl she knew, as well as the nastiest. She said she should love me as soon as I was not one of her boarders.”

“And then you came to the Spittal?”

250

“Yes; and Lord Rintoul wanted me to say I was sorry for what I had done, but I told him I need not say that, for I was sure to do it again. As you know, I have done it several times since then; and though I am a different woman since I knew you, I dare say I shall go on doing it at times all my life. You shake your head because you do not understand. It is not that I make up my mind to break out in that way; I may not have had the least desire to do it for weeks, and then suddenly, when I am out riding, or at dinner, or at a dance, the craving to be a gypsy again is so strong that I never think of resisting it; I would risk my life to gratify it. Yes, whatever my life in the future is to be, I know that must be a part of it. I used to pretend at the Spittal that I had gone to bed, and then escape by the window. I was mad with glee at those times, but I always returned before morning, except once, the last time I saw you, when I was away for nearly twenty-four hours. Lord Rintoul was so glad to see me come back then that he almost forgave me for going away. There is nothing more to tell except that on the night of the riot it was not my gypsy nature that brought me to Thrums, but a desire to save the poor weavers. I had heard Lord Rintoul and the sheriff discussing the contemplated raid. I have hidden nothing from you. In time, perhaps, I shall have suffered sufficiently for all my wickedness.”