[1.] The Wars of the Roses ended in 1485, with the victory of Bosworth Field. A new dynasty—the House of Tudor—sat upon the throne of England; and with it a new reign of peace and order existed in the country, for the power of the king was paramount, and the power of the nobles had been gradually destroyed in the numerous battles of the fifteenth century. Like the fifteenth, this century also is famous for its ballads, the authors of which are not known, but which seem to have been composed “by the people for the people.” They were sung everywhere, at fairs and feasts, in town and country, at going to and coming home from work; and many of them were set to popular dance-tunes.

“When Tom came home from labour,

And Cis from milking rose,

Merrily went the tabor,

And merrily went their toes.”

The ballads of King Lear and The Babes in the Wood are perhaps to be referred to this period.

[2.] The first half of the sixteenth century saw the beginning of a new era in poetry; and the last half saw the full meridian splendour of this new era. The beginning of this era was marked by the appearance of Sir Thomas Wyatt (1503-1542), and of the Earl of Surrey (1517-1547). These two eminent

writers have been called the “twin-stars of the dawn,” the “founders of English lyrical poetry”; and it is worthy of especial note, that it is to Wyatt that we owe the introduction of the Sonnet into our literature, and to Surrey that is due the introduction of Blank Verse. The most important prose-writers of the first half of the century were Sir Thomas More, the great lawyer and statesman, and William Tyndale, who translated the New Testament into English. In the latter half of the century, the great poets are Spenser and Shakespeare; the great prose-writers, Richard Hooker and Francis Bacon.

[3.] Sir Thomas More’s (1480-1535) chief work in English is the Life and Reign of Edward V. It is written in a plain, strong, nervous English style. Hallam calls it “the first example of good English—pure and perspicuous, well chosen, without vulgarisms, and without pedantry.” His Utopia (a description of the country of Nowhere) was written in Latin.

[4.] William Tyndale (1484-1536)—a man of the greatest significance, both in the history of religion, and in the history of our language and literature—was a native of Gloucestershire, and was educated at Magdalen Hall, Oxford. His opinions on religion and the rule of the Catholic Church, compelled him to leave England, and drove him to the Continent in the year 1523. He lived in Hamburg for some time. With the German and Swiss reformers he held that the Bible should be in the hands of every grown-up person, and not in the exclusive keeping of the Church. He accordingly set to work to translate the Scriptures into his native tongue. Two editions of his version of the New Testament were printed in 1525-34. He next translated the five books of Moses, and the book of Jonah. In 1535 he was, after many escapes and adventures, finally tracked and hunted down by an emissary of the Pope’s faction, and thrown into prison at the castle of Vilvoorde, near Brussels. In 1536 he was brought to Antwerp, tried, condemned, led to the stake, strangled, and burned.