It is evident that the account of the sayings and doings of Jesus in the "Memoirs" are, in the main, very similar to the Synoptics, especially Matthew, and it is likely they were the principal materials from which our canon was formed. But it is not certain if Justin had one document, two, three, four, or a dozen. In his first Apology (chap, lxvi.) there is certainly found this expression: "For the apostles in the memoirs composed by them, which are called Gospels, have thus delivered unto us," etc. (p. 69). But Dr. Donaldson says of the words in italics "Schliermacher, Marsh, and others, regarded these words as an interpolation, and they certainly look like one" (Critical History of Christian Literature, vol. ii., p. 329; 1866).

Except in one or two instances, parallels with our Gospels are only made by patching together passages from different Gospels. By this process the connexion is broken, while the quotations in Justin have for the most part a consecutive order, and, as is shown by the context, had such an order in the "Memoirs" from which they were taken. While quoting them nearly 200 times he makes hardly a single allusion to those circumstances of time and place which are found in our Gospels. He also gives particulars not to be found in the Canonical books. Thus he says (Dial., chap, lxxviii,) that Jesus was born in a cave, and cites Isaiah xxxiii., 16, as prophecying this. This contradicts Luke but is found in the Gospel of James, the Gospel of the Infancy, and the Gospel according to the Hebrews. Matthew and Luke give discrepant accounts of the genealogy of Jesus. Justin differs from both. He traces the Davidian descent of the Christ through Mary, which again agrees with James. He nine times mentions the Magi coming from Arabia, not from the East. His quotation of the angel's message to Mary (Apol. i., 33) agrees better with the Gospel of James than with Luke or Matthew. Speaking of the journey of Joseph and Mary to Bethlelem, Justin says: "On the occasion of the first census which was taken in Judaea, under Cyrenius, he (Joseph) went up from Nazareth, where he lived, to Bethlehem, to which he belonged, to be enrolled." The differences between the account of Justin and that in Luke are manifest.

He states that Jesus made ploughs and yokes as a carpenter, which is found in the Gospel of the Infancy. Thrice he speaks of John as "sitting by Jordan" (Dial. 49, 51, and 88), and he even narrates that when Jesus stepped into the water a fire was kindled in the Jordan. This also was from the Gospel according to the Hebrews. Epiphanius gives it from a version found among the Ebionites. It was also mentioned in another early Christian publication the "Preaching of Paul." Justin has the Holy Ghost say to Jesus at his baptism: "This is my beloved son; to-day have I begotten thee." The same form of expression was used in the Gospel of the Hebrews, and was so quoted by others of the Fathers.

He says (Dial., ciii.) that when the Jews went out to the Mount of Olives to take Jesus there was not a single man to help him. This is in contradiction to all our Gospels. He says that when Herod succeeded Archelaus, Pilate, by way of compliment, sent to him Jesus bound (chap, ciii). He tells how they sat Jesus on the judgment seat, and said "Judge us" (Apol., chap, xxxv.) He also relates that Jesus said: "In whatsoever things I apprehend you, in those also will I judge you." Grotius and others think this taken from the Gospel according to the Hebrews. Upon two occasions Justin says that the Jews sent persons about the world to spread calumnies.

So manifestly has Justin gone to other sources than our four Gospels that Canon Sanday admits: "Either Justin has used a lost gospel or gospels, besides those that are still extant, or else he has used a recension of these gospels with some slight changes of language and some apocryphal additions" ("The Gospels in the Second Century," p. 129; 1876). We conjecture that the "Memoirs" of Justin were the materials from which our Gospels were compiled, and that they were similar to or used in conjunction with the Gospel according to the Hebrews.

Credner argues that he used the Gospel of Peter. It is noticeable that the Diatessaron of Justin's pupil, Tatian, was called by Epiphanius the Gospel according to the Hebrews. Theodoret tells us that the Nazarenes made use of the Gospel of Peter, and we know by the testimony of the Fathers generally that the Nazarene Gospel was that commonly called the Gospel according to the Hebrews. That Justin used this once celebrated Gospel seems all the more probable since we have the express testimony of Eusebius ("Ec. History, iv.," 22) that it was used by Hegesipus, his contemporary and compatriot.

[ [!-- H2 anchor --] ]

ELEUTHERIUS

Nearly all our information concerning this worthy is derived from Eusebius. He was born in Palestine of Jewish parents, and wrote five books of memoirs or commentaries no longer extant.

As he therein mentions Pope Eleutherius they must have been written after B.C. 177. The date 185 is a probable one. The work of Hegesippus appears to have been the earliest attempt to give a history of early Christianity, and as it is evident he represented the Jewish anti-Pauline school, which eventually was swamped by the Gentile element, the loss or destruction of his writings is much to be regretted. Such fragments as Eusebius has thought proper to preserve certainly makes one curious for more. The longest fragment concerns no less a person than the brother of the incarnate God. Eusebius gives it in the second book of his "Ecclesiastical History," chap, xxiii., from which we extract the following:—