“C. R.: Eugénie.

“This name ‘Eugénie’ is the one we had tried in vain to obtain four months previously.[28] It was now given without any hesitation whatsoever, by raps without contact.

“Following this word ‘Eugénie,’ the raps predicted the death of one of my brothers in a month’s time from an automobile accident. The prediction, happily, remains unfulfilled. When this message was received, I did not know if my brother ever rode in motor cars; and, for several reasons, I did not consider it at all likely; but three weeks afterwards, I had a letter from him asking me to procure him several catalogues, as he had the intention of buying a motor car. My brother lives in California. The medium knew I had relations in California, but did not know about my brother, much less his name.”

In the following messages, the raps were obtained with and without contact.

“I had been anxious about my youngest brother, and had openly spoken of my anxiety, saying I had reason to fear that my brother and his tutor did not get on well together. One evening, during dinner, Chappe rapped out the signal intimating his presence; the raps resounded on the table close to where I was sitting, and at a distance of about three feet from the medium. Asked if he had anything to say, Chappe dictated: Il faut laisser le petit en repos loin de son tuteur. I wish to draw attention to the last word, for it marks a curious error. When speaking to the medium of my brother, I always made use of the word tuteur, whereas, in French, I should have said précepteur. The two words have quite a different meaning; my brother was not with a tuteur in the French sense of the word, but with a précepteur.

“Now, a short time before, my brother had shown symptoms of a cardiac affection, and was undergoing a special treatment. Neither the medium nor Dr. Maxwell knew of this; they thought my brother was in the best of health, as indeed he appeared to be.

“After the last communication had been received, I asked Chappe if my brother’s health was good. My question was: Est-ce que sa santé est bonne? The answer came: Arythmie du cœur; séparez-le de son tuteur.

“At the time, I myself did not know the precise nature of the weakness. I simply knew that my brother had had two attacks of spasms of the heart; but, I repeat, I had not mentioned this fact to any one. A fortnight after receiving the foregoing communication, I had a letter from the doctor charged to watch over my brother, in which letter the term ‘arythmie’ was employed for the first time, in connection with him.

“My family thought of sending my brother to the Pyrenees for a few months’ rest and change. I asked Chappe if he could tell me what was contemplated; he replied: Peut-être ferez-vous bien de garaer Raoul auprès de vous; dans deux mois, Paris, campagne, Hyères, Ile, Arcachon; all so many efforts, one would say, to read my thoughts—but without success.