"What is the rhyme for porringer?" was written on occasion of the marriage of Mary, the daughter of James Duke of York, afterwards James II., with the young Prince of Orange: and the following alludes to William III. and George Prince of Denmark:
William and Mary, George and Anne,
Four such children had never a man:
They put their father to flight and shame,
And call'd their brother a shocking bad name.
Another nursery song on King William is not yet obsolete, but its application is not generally known. My authority is the title of it in MS. Harl. 7316:
As I walk'd by myself,
And talked to myself,
Myself said unto me,
Look to thyself,
Take care of thyself,
For nobody cares for thee.
I answer'd myself,
And said to myself
In the self-same repartee,
Look to thyself,
Or not look to thyself,
The self-same thing will be.
To this class of rhymes I may add the following on Dr. Sacheverel, which was obtained from oral tradition:
Doctor Sacheverel
Did very well,
But Jacky Dawbin
Gave him a warning.
When there are no allusions to guide us, it is only by accident that we can hope to test the history and antiquity of these kind of scraps, but we have no doubt whatever that many of them are centuries old. The following has been traced to the time of Henry VI., a singular doggerel, the joke of which consists in saying it so quickly that it cannot be told whether it is English or gibberish:
In fir tar is,
In oak none is,
In mud eel is,
In clay none is,
Goat eat ivy,
Mare eat oats.
"Multiplication is vexation," a painful reality to schoolboys, was found a few years ago in a manuscript dated 1570; and the memorial lines, "Thirty days hath September," occur in the Return from Parnassus, an old play printed in 1606. Our own reminiscences of such matters, and those of Shakespeare, may thus have been identical! "To market, to market, to buy a plum-bun," is partially quoted in Florio's New World of Words, 1611, in v. 'Abómba.' The old song of the "Carrion Crow sat on an Oak," was discovered by me in MS. Sloane 1489, of the time of Charles I., but under a different form:
Hic, hoc, the carrion crow,
For I have shot something too low:
I have quite missed my mark,
And shot the poor sow to the heart;
Wife, bring treacle in a spoon,
Or else the poor sow's heart will down.