“We have to-day received Her Majesty’s orders, and learn that she is now thoroughly bent on radical reform. Nevertheless, whilst we are convinced of the necessity of blending in one harmonious form of administration the best customs and traditions of Chinese and European Governments, there is to be no talk of reaction or revolution. The chief defect in our system of administration is undoubtedly too close an adherence to obsolete methods, a too slavish devotion to the written word; the result is a surfeit of commonplace and inefficient officials, and a deplorable lack of men of real talent. The average commonplace man makes a god of the written word, whilst every bureaucrat in the land regards it as a talisman wherewith to fill his purse, so that we have huge mountains of correspondence eternally growing up between one government office and another, the value of which is absolutely nil so far as any good to the country is concerned. On the other hand men of real ability lose heart and give up the public service in disgust, prevented from coming to the front by the mass of inefficiency that blocks the way. Our whole system of government has come to grief through corruption, and the first steps of progress in our Empire are clogged by the fatal word ‘Precedent.’

“Up to the present the study of European methods has gone no further than a superficial knowledge of the languages, literature and mechanical arts of the West, but it must be evident that these things are not the essentials upon which European civilisation has been founded. The essential spirit of that civilisation is to be looked for in the fact that real sympathy and understanding exists between rulers and people, that officials are required to be truthful in word and courageous in action. The teachings handed down to us by our sacred ancestors are really the same as those upon which the wealth and power of European countries have been based, but China has hitherto failed to realise this and has been content to acquire the rudiments of European languages or technicalities, while changing nothing of her ancient habits of inefficiency and deep-rooted corruption. Ignoring our real needs we have so far taken from Europe nothing but externals; how can we possibly hope to advance on such lines? Any reforms to be effective and permanent must be made with a real desire for efficiency and honesty.

“We therefore hereby decree and command that the officials concerned shall now make close enquiry and comparison as to the various systems of government in force in European countries with special reference to those which obtain in China to-day, not only as regards the constitution of the Court and central government, but also concerning those things which make for the prosperity of our subjects, such as the system of examinations and education, the administration of the army and the regulation of finance. They will be required to report as to what changes are advisable and what institutions should be abolished; what methods we should adopt from abroad and what existing Chinese institutions should be retained. The things we chiefly need are a constant supply of men of talent, a sound basis of national finance, and an efficient army. Reports on these matters must be forwarded within two months, and upon them we shall humbly address Her Majesty, and ask for her decision before we take any definite action.

“Whilst the Court was in residence at T’ai-yüan we urgently called upon our subjects to assist us, and many Memorials were received, but as a general rule the advice they tendered was either stupid plagiarism taken from newspaper articles or else the narrow and bigoted views of untravelled scholars. They frequently sounded quite reasonable, but were in reality sheer nonsense, their principal characteristic being overweening conceit, which effectively prevented any breadth of argument. Very few of the suggestions advanced were practicable, for the reason that in recommending any course of action writers laid stress upon its alleged advantages without realising its drawbacks. There are many who talk glibly of reform and the wealth and power of foreign States, but deceive themselves as to the real origin of all knowledge; on the other hand your bigoted Confucianist will discourse endlessly upon the doctrines of the Sages, without in the least realising the needs of the present day. It is now for you, our officials, to steer a reasonable midway course, avoiding both these defects in submitting your proposals. We desire that your views shall be elaborated in the fullest detail for our consideration in determining upon a course of action.

“The first essential, however, more important even than the devising of new systems, is to secure men of administrative ability. Without talent no system can be made to succeed. If the letter of our projected reforms be not illuminated and guided by this spirit of efficiency in our officials then must all our hopes of reforming the State disappear into the limbo of lost ideals. We fully recognise that foolish adherence to the system of promotion by seniority has been one of the main factors in bringing about a condition of affairs that is almost incurable. If we would now be rid of it, our first step evidently is to think no more of selfish interests, but to consider the commonwealth only and to secure efficiency by some new and definite method, so that competent persons only may be in charge of public affairs. But if you, our officials, continue to cling to your ancient ways, following the ruts of procrastination and slothful ease; should you persist in evading responsibility, serving the State with empty catch-words while you batten on the fruits of your misdeeds, assuredly the punishment which the law provides stands ready, and no mercy will be shown you! Let this Decree be promulgated throughout the land.”

It will be observed that in this Decree the Emperor is made to renounce and condemn the Reformers of 1898 and all their works. This, however sincerely convinced Her Majesty might be of the necessity for remedial measures, was only natural. For it was never one of the weaknesses of this masterful woman to make direct confession of error for the benefit of her own immediate entourage; not thus is prestige maintained in the atmosphere of an Oriental Court. She was now prepared to adopt many of the reforms which K’ang Yu-wei and his friends had advocated, but for all-important purposes of “face” it must be made quite clear that, in her hands, they were something radically different and superior. In promulgating her new opinions she could not afford to say anything which might be construed as direct justification of that reform movement which she herself had so ruthlessly suppressed. And so the “stupid people” must clearly understand that her present programme was by no means “revolutionary” like that of K’ang Yu-wei and his fellow-“conspirators.” Nevertheless, her proposals for reform went as far as theirs, and, in some cases, even further, the only real difference being that in this case she, the Old Buddha, was a prime mover, where before she had been an opponent.

Looking back on the six years of her life and rule which followed the return from exile, there can be but little doubt of the sincerity of her conversion to reform, although there is no reason to believe that her sentiments towards foreigners had undergone any change for the better. The lesson which had been brought home to her with crushing force in the rise and fall of the Boxer movement and in the capture of Peking, was that national inefficiency means national extinction, a lesson which not all the statesmen of western lands have fully learned. She had realised that the material forces of the western world were not to be met and overthrown by quotations from the classics, and that, if China was to continue to exist as an independent State she must follow the example of Japan and put her house in order with equipment and defences adapted from western models. And with Tzŭ Hsi to realise was to act, a quality which, more than all others, distinguished her from the ruck of her Manchu kinsmen and officials, sunk in their lethargic fatalism and helplessness.

The situation which confronted her at the outset was anything but simple. Apart from the time-honoured privileges of the Imperial clans, whose arrogant ignorance she had come to appreciate at its proper value, she must needs be cautious in handling the susceptibilities of the provincial gentry and literati, the backbone of China’s collective intelligence. At the same time, as far as the foreign Powers were concerned, she must be careful to preserve to the full that dignity on which her prestige with her own people depended, that “l’empire c’est moi” attitude which had been rudely shaken by the events of 1900. Not as the chastened penitent would she appear in their eyes, but as the innocent and injured victim of circumstances beyond her control. There were, in fact, several distinct rôles to be played, and none of them were easy.

The Edict issued from Hsi-an in February 1901 had been warmly applauded by scholars throughout the Empire as a literary feat of the first order, but most of the provincial officials (justified by all tradition and experience) regarded it as merely a classical “obiter dictum,” and proceeded, therefore, in their old way, certain in their minds that the Old Buddha was only amusing herself, as was her wont, by throwing dust in the eyes of the barbarian, and that she would not be displeased if her lieutenants were to proceed slowly in carrying them into effect. Unto the end, even in the face of the earnest exhortations of her valedictory Decree, there were many provincial officials who, for reasons of personal prejudice and self-interest, professed to believe that the Old Buddha had been merely playing a part, but we can find nothing in her official or private record during these six years to justify that belief. Just before her return to Peking she issued an Edict in which her own convictions were very clearly indicated:—

“Ever since my sudden departure from the capital a year ago,” she declared, “I have not ceased for a moment to brood over the causes of our national misfortunes and to feel deep remorse. Now, thanks to the protection of our tutelary deities, I am about to return to the capital. Whenever I think of the reasons for our undoing and the causes of our collective weakness I sincerely deplore the fact that I have not long ago introduced the necessary reforms, but I am now fully determined to put in force all possible measures for the reform of the State. Abandoning our former prejudices, we must proceed to adopt the best European methods of government. I am firmly determined to work henceforward on practical lines, so as to deliver the Empire from its present rotten state. Some of the necessary measures will naturally require longer periods of preparation than others, but after my return to Peking they must one and all gradually be introduced.