In this connection, there is every reason to believe that Tzŭ Hsi’s superstitious nature, and the memory of the prophecies of woe uttered by the Censor Wu K’o-tu at the time of his protesting suicide, had undoubtedly led her to regret the violation of the sacred laws of succession which she committed in selecting Kuang-Hsü for the Throne. On more than one occasion in recent years she had endeavoured to propitiate the shade of the departed Censor, and public opinion, by conferring upon him posthumous honours. Towards the end of her reign, after the humiliations inflicted on China in successive wars by France, Japan and the coalition of the Allies, she was frequently heard to express remorse at having been led into courses of error which had brought down upon her the wrath of Heaven. In 1888, when the Temple of Heaven was struck by lightning, and again, when the chief gate of the Forbidden City took fire and was destroyed, she interpreted these events as marks of the Supreme Being’s disapproval of her actions. The Emperor’s subsequent conspiracy with K’ang Yu-wei and his associates of 1898, became in her eyes another judgment and visitation of Heaven. It may therefore reasonably be assumed that when the Boxer Princes persuaded her of the efficacy of their magic arts and of their ability to drive the foreigner into the sea, she seized upon the hope thus offered as a means of regaining the favour of the gods and atoning for past errors. Although in selecting the son of Prince Tuan to be heir to her son, the Emperor T’ung-Chih (thus passing over Kuang-Hsü), she had once more violated the house-laws of the Dynasty, there is no doubt that she took her risks in the certain hope that further prestige must accrue to her house and to herself, by the fact that the boy Emperor’s father, next to herself in power, would be hailed by the Chinese people as the Heaven-sent deliverer, the conqueror of the hated barbarian, and the saviour of his country. In other words, recognising that the mistakes she had committed had seriously injured her in the eyes of the nation, she determined to endeavour to retrieve them by one last desperate throw. Later, after the return from exile, when she realised that this heroic venture had been as misguided in its inception as any of her former misdeeds, she showed her splendid courage and resource by a swift volte-face in the adoption of those very reform measures which she had formerly opposed, and by annulling the appointment of Prince Tuan’s son as Heir to the Throne. She thus cut herself adrift from all connection with the Boxer leaders as completely and unhesitatingly as she wiped out from the annals of her reign all reference to the Edicts which she had issued in their favour. The present-day result brought about by this change of policy, and of the succession of Prince Chun’s infant son to the Throne, has been to establish more firmly than ever that junior branch of the Imperial family. It is now believed, if not accepted, at Court, that the first Prince Ch’un, the father of Kuang-Hsü and grandfather of the present sovereign, will eventually be canonised with the title of “Ti” or Emperor, which would practically make him, by posthumous right, the founder of a new Dynastic branch. The problem of the direct succession, even in Chinese eyes, is not simple, and it was generally supposed (e.g. by the Times correspondent at Peking in October 1908) that the Empress Dowager would nominate Prince P’u Lun to succeed Kuang-Hsü, thus restoring the succession to the senior branch of the family. This would certainly have appealed to orthodox and literary officials throughout the Empire, and, as a means of appeasing the distressed ghost of the protesting Censor, would have been more effective than the course she actually adopted. Doctor Morrison, discussing this question of the succession before the event, expressed the general opinion that the appointment of another infant to succeed the Emperor Kuang-Hsü (involving another long Regency) would be fraught with great danger to the Dynasty. There is no doubt that the present situation, lacking that strong hand which for half a century has held together the chaotic fabric of China’s Government, suffers from the fact that for many years to come the supreme authority must remain in the hands of a Regent, and a Regent whose position is ab initio undermined by the powerful influences brought to bear by the senior branch of the Imperial Clan. Tzŭ Hsi was fully aware of the position which would be created, or rather prolonged, by the selection of Prince Chun’s son, and for this reason, no doubt, the selection of Kuang-Hsü’s successor was postponed until the very day of her death. When, at last, confronted by the imperative necessity for action, she had to make up her mind, there were two things that chiefly weighed with her. These were, firstly, the promise that she had made to Jung Lu, and, secondly, her unconcealed dislike for Prince Ch’ing, who had made himself the chief spokesman for the claims of Prince P’u Lun. It was also only natural that she should wish to leave to her favourite niece (the Consort of Kuang-Hsü) the title and power of Empress Dowager, if only in reward for years of faithful and loyal service to herself. In other words, the claims of the human equation and her own inclinations outweighed, unto the end, the claims of orthodox tradition and the qualms of her conscience.

Throughout the winter of 1907 and the following spring, the Empress enjoyed her usual vigorous health. In April she went, as usual, to the Summer Palace, where she remained all through the hot season. With the heat, however, came a recurrence of her dysenteric trouble and in August she had a slight stroke of paralysis, as the result of which her face, hitherto remarkably youthful for a woman of seventy, took on a drawn and tired appearance. In other respects her health seemed fairly good; certainly her vigour of speech remained unimpaired, and she continued to devote unremitting attention to affairs of State. She was wont frequently to declare her ambition of attaining to the same age as Queen Victoria, a ruler for whom she professed the greatest admiration; she would say that she could trace, in the features of the English Queen, lines of longevity similar to those in her own. The Taoist Abbot, Kao, whom she used to receive in frequent audiences, and who possessed considerable influence over her, had prophesied that she would live longer than any former Empress of the Dynasty; but his prophecy was not fulfilled, for she died younger than three of her predecessors.

In the summer of 1908 the Old Buddha took a keen interest in the impending visit of the Dalai Lama, which had been arranged for the autumn. The chief eunuch, Li, begged her to cancel this visitation on the ground that it was notoriously unlucky for the “Living Buddha” and the Son of Heaven to be resident in one city at the same time. Either the priest or the sovereign would surely die, he said.[126] To this Tzŭ Hsi replied that she had long since decided in her mind that the Emperor’s illness was incurable, and she saw no reason, therefore, to stop the coming of the Dalai Lama. Nevertheless, in July, she summoned certain Chinese physicians, educated abroad, to attend His Majesty, who had become greatly emaciated and very weak. They reported that he was suffering from Bright’s disease. Their examination of the august patient and their diagnosis of his symptoms were necessarily perfunctory, inasmuch as etiquette prevented the application of the proper tests, but they professed to have verified the fact that the action of the heart was very weak. On the other hand, writers in the newspapers of the south did not hesitate to assert that the whole medical performance was a farce and that the death of the Emperor would undoubtedly take place so soon as the powers about the Throne had made up their minds that the Empress Dowager was not likely to live much longer.

According to the general consensus of opinion in the capital, the relations between the Old Buddha and His Majesty were not unfriendly at this period. It was said that shortly before his illness became acute the Empress Dowager had encouraged him to take a more active part in affairs of State, and to select candidates for certain high offices: she certainly renewed the practice of showing him Decrees for the formality of his concurrence. When the reformer Wang Chao returned from flight, and gave himself up to the police, she, who had vowed the death of this man in 1898, invited His Majesty to decide what punishment should now be inflicted upon him. The Emperor, after long reflection, suggested that his life be spared. “By all means,” replied the Old Buddha, “I had fully intended to forgive him, but desired to hear your opinion. Full well I know your sincere hatred of fellows like K’ang Yu-wei and his associates, and I was afraid, therefore, that you might insist on the immediate decapitation of Wang Chao.” She evidently believed that she had completely eradicated from His Majesty’s mind all opposition to her wishes.

As the Emperor’s health grew worse, the eunuchs were instructed not to keep him waiting when calling upon the Empress Dowager and he was also excused at the meetings of the Grand Council from awaiting her arrival and departure on his knees. A Manchu holding a high position at Court testifies to the truth of the following incident. One morning, after perusal of a Censor’s Memorial, which contained several inaccurate statements, His Majesty observed to the Grand Council, “How little of truth there is in common rumour. For instance, I know myself to be really ill, yet here it is denied that there is anything the matter with me.” The Empress Dowager here broke in:—“Who has dared to utter such falsehoods? If caught, he will certainly be beheaded.” Kuang-Hsü then proceeded to say:—“I am really getting weaker every day, and do not see my way to performing the necessary ceremonies on the occasion of Your Majesty’s approaching birthday.” Compassionately the Old Buddha replied: “It is more important to me that you should recover your health than that you should knock your head on the ground in my honour.” The Emperor fell on his knees to thank her for these gracious words, but collapsed in a fainting fit. Prince Ch’ing thereupon advised that a certain doctor, Chü Yung-chiu, trained in Europe, should be called in, but his advice was not followed till later. On the following day His Majesty enquired of the Court physicians in attendance, whose medical training is the same as that which has been handed down since the days of the T’ang Dynasty, whether his disease was likely to be fatal. “The heart of your Emperor is greatly disturbed,” said he. Dr. Lu Yung-pin replied:—“There is nothing in Your Majesty’s present condition to indicate any mortal disease. We beseech Your Majesty to be calm: it is for us, your servants, to be perturbed in spirit.”

After Tzŭ Hsi’s stroke of paralysis, the wildest rumours were circulated as to her condition, so much so that, realising the excited state of provincial opinion, and its relation to the question of the Constitution which was to have been granted, Her Majesty decided to carry out without further delay the promise she made in 1906. On the 1st of the 8th Moon, she therefore promulgated a Decree, showing signs of the same spirit of lofty statesmanship as was displayed by the rulers of Japan, and evidently based on their example, whereby it was promised that a constitutional form of government would be completely established within a period of nine years. At the same time it was decreed that every branch of the government should institute the changes necessary to facilitate the introduction of the new dispensation. On issuing this Decree she expressed her hope of living to witness the convening of the first Chinese Parliament, and added that if Prince Tuan’s son had proved himself worthy, and had remained Heir Apparent, he would by now have been of age to carry on the government after the Emperor’s death. Age was creeping upon her, and she would be glad to retire to the Summer Palace for her declining years. As long as matters remained in their present state, it would be necessary to refer important questions for her decision, but she greatly wished that the period of her Regency should not be indefinitely prolonged.

In September occurred the fiftieth birthday of the ex-Viceroy of Chihli Yüan Shih-k’ai, while the Court was still in residence at the Summer Palace. The Old Buddha showered costly gifts upon her trusted Minister, and almost every high official in Peking attended the birthday ceremonies to present congratulations and gifts. Conspicuous by his absence, however, was the Emperor’s brother, Prince Ch’un (the present Regent), who had applied for short leave in order to avoid being present, and who offered no presents.

A significant incident occurred in connection with the birthday ceremonies. Among the many complimentary scrolls, presented by friends and hanging on the walls, were a pair which attracted much attention, until they were hurriedly removed. One contained the following inscription:—“5th day of the 8th Moon of the Wu Shen year” (this was the date of the crisis of the coup d’état when Yüan Shih-k’ai warned Jung Lu of the plot, and thus brought about the practical dethronement of the Emperor), and on the other were the words:—“May the Emperor live ten thousand years! May Your Excellency live ten thousand years.”

The words “wan sui,” meaning “ten thousand years,” are not applicable to any subject of the Throne, and the inner meaning of these words was, therefore, interpreted to be a charge against Yüan of conspiring for the Throne. It was clear that some enemy had sent the scrolls as a reminder of Yüan’s betrayal of his Sovereign ten years before, and that they had been hung up either as the result of connivance or carelessness on the part of Yüan’s people. Four months later, when the great ex-Viceroy fell, this incident was remembered and inevitably connected with Prince Ch’un’s non-appearance at the birthday ceremonies.

In September, the Dalai Lama reached Peking, but owing to a dispute on certain details of ceremonial, his audience was postponed. It was finally arranged that the Pontiff should kowtow to the Throne, and that the Emperor should then rise from his seat and invite the Lama to sit beside him on a cane couch. This ceremonial was most reluctantly accepted, and only after much discussion, by the Dalai Lama, who considered his dignity seriously injured by having to kowtow. He had brought with him much tribute, and was therefore the more disappointed at the Old Buddha’s failure to show him the marks of respect which he had expected. His audience was held early in October, when Her Majesty requested him to offer up prayers regularly for her long life and prosperity.