The cortège was due to arrive at the north-west gate of the city on the morning of the 2nd of the 10th Moon, and on the previous evening Prince Kung posted a large force of troops at this point to prevent any attempt at a coup de main by Tsai Yüan’s followers. The boy Emperor, accompanied by the Empresses Dowager, came out to meet the coffin as it approached the city, and with him were the late Emperor’s brothers and a great following of officials. As the catafalque passed through the gate, the Imperial party knelt and performed the prescribed acts of reverence. Before the coffin came the Imperial insignia, and behind it a large body of Manchu cavalry. Prince Yi and his Co-Regents, having performed their duty in bringing the coffin safely to the city, next proceeded, as required by custom, to make formal report in person to the young Emperor, upon fulfilment of their charge. For this purpose they were received in a large marquee erected just inside the city gate. Both Empresses were present, together with the late Emperor’s brothers and the Grand Secretaries Kuei Liang and Chou Tsu-p’ei.
Yehonala, calmly assuming, as was her wont, the principal rôle and all attributes of authority, opened the proceedings by informing Prince Yi that the Empress Consort and she herself were grateful to him and to his colleagues for the services which they had rendered as Regents and Grand Councillors, of which duties they were now relieved. Prince Yi, putting a bold face on it, replied that he himself was Chief Regent, legally appointed, that the Empresses had no power to divest him of authority properly conferred by the late Emperor, and that, during the minority of the new Emperor, neither she herself nor any other person was entitled to attend audience without his express permission.
“We shall see about that,” said Yehonala, and forthwith gave orders to the attendant guards to place the three Regents under arrest. The Imperial party then hastened to the Palace to be ready to meet the coffin upon its arrival at the main entrance to the Forbidden City, for, however acute the crisis, the dead take precedence of the living in China. The deposed Regents quietly followed. All hope of escape or resistance was out of the question, for the streets were lined with troops faithful to Yehonala’s cause. Her triumph was complete, essentially a triumph of mind over matter. It was her first taste of the pomp and circumstance of supreme power.
Forthwith the Empresses proceeded to regularise their position by issuing the following Decree, which bore the Great Seal of “Lawfully transmitted authority”:—
“Last year the coasts of our Empire were disturbed and our capital was in danger, misfortunes entirely due to the mismanagement of affairs by the Princes and Ministers to whom they had been entrusted. Prince Yi (Tsai Yüan) in particular and his colleagues failed to deal satisfactorily with the peace negotiations, and sought to lessen their responsibility by their treacherous arrest of the British emissaries, thus involving China in charges of bad faith. In consequence of these their acts, the Summer Palace was eventually sacked by the British and French troops and the Emperor was forced, greatly against his will, to seek refuge in Jehol.
“Later, the Ministers of the newly established Tsungli Yamên were able to arrange matters satisfactorily, and peace was restored to the capital. Thereupon His late Majesty repeatedly summoned the Grand Council to decide upon a date for his return to Peking, but Tsai Yüan, Su Shun and Tuan Hua conspired together, and, by making him believe that England and France were not sincere in regard to peace, were able to prevent his return and thus to oppose the will of the people.
“Subsequently His Majesty’s health suffered severely from the cold climate of Jehol and from his arduous labours and anxiety, so that he died on the 17th of the 7th Moon. Our sorrow was even as a burning fire, and when we consider how wickedly deceitful has been the conduct of Tsai Yüan and his colleagues, we feel that the whole Empire must unite in their condemnation. On ascending the Throne, it was our intention to punish them, but we kept in mind the fact that to them the Emperor had given his valedictory instructions, and we therefore forbore, whilst observing carefully their behaviour. Who could possibly have foretold their misdeeds?
“On the 11th of the 8th Moon, a Memorial was presented to us by the Censor Tung Yüan-ch’un, at an audience of the eight Grand Councillors, in which it was asked that the Empresses Dowager should for the time being, and during our minority, administer the Government, that one or two of the Princes should advise them and that a high official should be appointed as tutor to ourselves. These suggestions met with our entire approval. It is true that there exists no precedent in the history of our Dynasty for an Empress Dowager to act as Regent, but the interests of the State are our first concern, and it is surely wiser to act in accordance with the exigencies of the time than to insist upon a scrupulous observance of precedent.[7]
“We therefore authorised Tsai Yüan to issue a Decree concurring in the Censor’s proposals; but he and his colleagues adopted an insolent tone towards us and forgot the reverence due to our person. While pretending to comply with our wishes, they issued a Decree quite different from that which we had ordered, and promulgated it in our name. What was their object? They professed to have no idea of usurping our authority, but what else was their action but usurpation?