Seen even against the lurid background of the abomination of desolation which overtook Peking in August 1900, Ching Shan’s fate was unusually tragic. Above the storm and stress of battle and sudden death, of dangers from Boxers, wild Kansuh soldiery and barbarian invaders, the old scholar’s domestic griefs, the quarrels of his women folk, his son’s unfilial behaviour, strike a more poignant note than any of his country’s fast pressing misfortunes. And with good cause. On the 15th August, after the entry of the allied forces into Peking and the flight of the Empress Dowager, his wife, his senior concubine, and one of his daughters-in-law committed suicide. He survived them but a few hours, meeting death at the hands of his eldest son, En Ch’un, who pushed him down a well in his own courtyard. This son was subsequently shot by British troops for harbouring armed Boxers.

The Diary was found by the translator in the private study of Ching Shan’s house on August 18th and saved, in the nick of time, from being burnt by a party of Sikhs. Many of the entries, which cover the period from January to August 1900, refer to trivial and uninteresting matters. The following passages are selected chiefly because of the light they throw on the part played by the Empress Dowager in that tragedy of midsummer madness—on the strong hand and statecraft of the woman, and on the unfathomable ignorance which characterises to-day the degenerate descendants of Nurhachu. It should be explained that Ching Shan (景善), who retired from office in 1894, must be distinguished from Ching Hsin (敬信), who died about 1904. The latter was also a Manchu and a favourite of Tzŭ Hsi, well known to foreigners at the capital. He held various high posts, rose to be a Grand Secretary, and remained in Peking after the flight of the Court, in charge of the Palace. It was he who escorted the Diplomatic Body through the deserted halls of the Forbidden City in September 1900. He was highly respected by all who knew him.

Ching Shan, though of similarly high rank, was personally quite unknown to foreigners, but a short note on his career (and another on that of Ching Hsin) will be found in the “List of the Higher Metropolitan and provincial officials” periodically compiled by the Chinese Secretariat of the British Legation; Edition of 1902, Kelly and Walsh, Shanghai.]

25th Year of Kuang Hsü, 12th Moon, 25th Day (25th January, 1900).—Duke Tsai Lan came to see me, his old tutor, to-day. He has much to tell me concerning the “Patriotic Harmony” train-bands (I Ho Tuan) which have been raised in Shantung by Yü Hsien, the Governor. Later, he described yesterday’s audience at the Palace; in addition to the Grand Secretaries, the Presidents of Boards and the Ministers of the Household, the “Sacred Mother” received Prince Kung, his uncles Tsai Ying and Tsai Lien and Prince Tuan. The Old Buddha announced her intention of selecting a new Emperor. She said: “The nation has shown resentment and reproached me for putting Kuang Hsü on the Throne, he being of the wrong generation; furthermore, he himself has shown great lack of filial duty to me notwithstanding the debt of gratitude he owed me for my kindness in thus elevating him. Has he not plotted against me with traitors from the south? I now propose therefore to depose him and to place a new Emperor on the Throne, whose accession shall take place on the first day of the New Year. It should be for you Ministers now to consider what title should be given to Kuang Hsü upon his abdication. There is a precedent for his removal from the Throne in the case of the Emperor Ching T’ai of the Ming Dynasty who was reduced to the rank of Prince and whose brother was restored to the Throne after eight years of captivity among the Mongols.” There was dead silence for some time in the Hall of Audience. At last the Grand Secretary Hsü T’ung suggested as appropriate the title of “Hun-te-Kung,” which means, “The Duke of Confused Virtue”—or well-meaning bungler:—it had been given by the Mongol Dynasty to a deposed Sung Emperor. The Old Buddha approved. She then declared to the assembly that her choice of the new Emperor was already made; it had fallen upon the eldest son of Prince Tuan, whose great devotion to Her Majesty’s person was well known. Henceforward Prince Tuan should be in constant attendance at the Palace to supervise the education of his son. At this point the Grand Secretary Sun Chia-nai[68] craved permission to speak. He implored the Empress not to depose the Emperor; of a certainty there would be rebellion in the Southern provinces. The choice of a new Sovereign rested with her, but it could only be done after “ten thousand years had elapsed” (i.e., after the death of the present Emperor). The “Motherly Countenance” showed great wrath; turning on Sun Chia-nai, she bade him remember that this was a family council to which she only admitted Chinese as an act of grace. She had already notified the Emperor of her intention, and he had no objections to offer. The Empress then ordered all present to repair to the Hall of Diligent Government there to await her and the Emperor, and upon their coming to witness the draft of the Decree appointing the Heir Apparent. The formal announcement of his accession to the throne would be postponed until the first day of the New Year.

They proceeded therefore to the entrance of the appointed Hall, and in a few minutes the Empress’s chair appeared at the gateway, when all knelt and kowtowed three times. A number of eunuchs accompanied her, but she bade them remain without. She sent Major-domo Li Lien-ying to request the Emperor’s presence; he came in his chair, alighting at the outer gate and kowtowed to the Empress, who had taken her seat on the main throne within. She beckoned him to come to the Hall, and he knelt again, all officials still kneeling outside. “Chin lai, pu yung kuei hsia” (Come in, you need not kneel), called Her Majesty. She bade him sit down, and summoned next the princes and ministers—some thirty in all—to enter. Again the Old Buddha repeated her reasons for the step she was taking. The Emperor only said “What Your Majesty suggests is quite proper and in accordance with my views.” At this the Grand Secretary Jung Lu handed to the Empress the Decree which the Grand Council had drafted.[69] She read it through and forthwith ordered its promulgation. Nothing was said to “The Lord of Ten Thousand Years” as to his being deposed; only the selection of the Heir Apparent was discussed. The Grand Council then remained for further audience, but the Princes were ordered to withdraw, so that Duke Lan does not know what passed thereafter. The Emperor seemed dazed, as one in a dream.

30th Day (30th January, 1900).—To-day Liu Shun shaved my head; he leaves to-night for his home at Pao-ti-hsien there to spend the new year. My eldest son, En Ch’u, is pressing me to give him fifty taels to buy an ermine cloak; he is a bad son and most undutiful. Chi Shou-ch’ing came to see me to-day; he has moved to “Kuai Pang” Lane. He tells me that his father-in-law, Yü Hsien, is to be made Governor of Shansi. The Old Buddha has received him in audience since his removal from the Governorship of Shantung on account of the murder of a French[70] missionary, and praised him for the honesty and justice of his administration. She does not approve of the Big Sword Society’s proposed extermination of foreigners, because she does not believe they can do it; Yü Hsien goes often to Prince Tuan’s palace, and they have many secret interviews. Prince Tuan declares that if he were made President of the Tsung-li Yamên he would make short work of all difficulties with foreigners. He is a violent man and lacking in refinement.

1st Day of 26th Year of Kuang Hsü (31st January, 1900).—To-day I am 78 years of age and my children mock me for being deaf. They are bad sons and will never rise so high as their father has done. When I was their age, between 20 and 30, the Emperor Tao-Kuang had already praised my scholarship and presented me with a complimentary scroll bearing a quotation from the writings of the philosopher Chu.

This year will witness many strange events; the people all say so. The eighth month is intercalary which, in a year that has “Keng” for its cyclical character, has ever been an evil omen. The New Emperor was to have been proclaimed to-day under the title of “Heng-Ching”—all pervading prosperity—but my son En Lin tells me that the new year sacrifices were performed by the Ta-A-Ko (heir apparent) at the Palace of Imperial Longevity, acting only as Deputy for the Emperor Kuang Hsü. The Ta-A-Ko is a boy of fourteen; very intelligent, but violent-tempered. He walked on foot to the Palace Hall from the Coal Hill Gate.

5th Moon, 5th Day: The Dragon Festival (1st June, 1900).[71]—Arose at six o’clock and was washing my face in the small inner room, when Huo Kuei, the gatekeeper, came in with the card of Kang Yi, the Grand Secretary, and a present of ten pounds of pork, with seasonable greetings. I was not aware that he had already returned from his journey to Chu Chou, whither he had gone with Chao Shu-ch’iao to examine and report on the doings of the “patriotic train bands” (i.e. Boxers). He sends word by the messenger that he will call upon me this morning.