“Vostre innocente amour ne fuit point la clarté,
Tout le monde est pour vous un lieu de liberté,
Mais ce cruel honneur, ce fléau de nostre vie,
Sous de si dures loix la retient asservie. . . .”

She closed the book with a bang and almost shouted:

“Il est vray je ressens une secrète flame
Qui malgré ma raison s’allume dans mon âme
Depuis le jour fatal que je vis sous l’ormeau
Alcidor, qui dançoit au son du chalumeau.”

Her voice sank, and the last lines were breathed forth softly, almost automatically, as if her fancy were merely using the rhythm as an accompaniment to other images than those of the poem. She leaned her head back and closed her eyes. It was so strange and disturbing, now that she was middle-aged, to feel herself again in the grip of the same breathless longing, the same ardent dreams and restless hopes that had thrilled her youth. But would they last? Would they not be like the short-lived bloom that is sometimes quickened by a sunny week in autumn, the after-bloom that sucks the very last strength of the flower, only to give it over, feeble and exhausted, to the mercy of winter? For they were dead, these longings, and had slept many years in silent graves. Why did they come again? What did they want of her? Was not their end fulfilled, so they could rest in peace and not rise again in deceitful shapes of life, to play the game of youth once more?

So ran her thoughts, but they were not real. They were quite impersonal, as if she were making them up about some one else; for she had no doubt of the strength and lasting power of her passion. It had filled her so irresistibly and completely that there was no room left in her for reflective amazement. Yet for a moment she followed the train of theoretical reasoning, and she thought of the golden Remigius and his firm faith in her, but the memory drew from her only a bitter smile and a forced sigh, and the next moment her thoughts were caught up again by other things.

She wondered whether Sören would have the courage to make love to her. She hardly believed he would. He was only a peasant, and she pictured to herself his slavish fear of the gentlefolks, his dog-like submission, his cringing servility. She thought of his coarse habits and his ignorance, his peasant speech and poor clothes, his toil-hardened body and his vulgar greediness. Was she to bend beneath all this, to accept good and evil from this black hand? In this self-abasement there was a strange, voluptuous pleasure, which was in part gross sensuality, but in part akin to whatever is counted noblest and best in woman’s nature. For such was the manner in which the clay had been mixed out of which she was fashioned....

A few days later, Marie Grubbe was in the brew-house at Tjele mixing mead; for many of the bee-hives had been injured on the night of the fire. She was standing in the corner by the hearth, looking at the open door, where hundreds of bees, drawn by the sweet smell of honey, were swarming, glittering like gold in the strip of sunlight that pierced the gloom.

Just then Sören came driving in through the gate with an empty coach in which he had taken Palle Dyre to Viborg. He caught a glimpse of Marie and made haste to unharness and stable the horses and put the coach in its place. Then he strutted about a little while, his hands buried deep in the pockets of his long livery coat, his eyes fixed on his great boots. Suddenly he turned abruptly toward the brew-house, swinging one arm resolutely, frowning and biting his lips like a man who is forcing himself to an unpleasant but unavoidable decision. He had, in fact, been swearing to himself all the way from Viborg to Foulum that this must end, and he had kept up his courage with a little flask, which his master had forgotten to take out of the coach.

He took off his hat when he came into the house, but said nothing, simply stood passing his fingers awkwardly along the edge of the brewing-vat.

Marie asked whether Sören had any message to her from her husband.