“I believe you want to quarrel with me to-day.”

“No, I don’t, but there is something I want to say to you. You won’t take offence at a little frankness?—Well, then—suppose a man tells a story that is not very nice in his wife’s presence and perhaps otherwise shows what appears to you a lack of consideration for her; don’t you think it is unnecessary for you then to express your protest by your emphatic fastidiousness and your exceeding great chivalry? It is fair to assume that the man knows his own wife best, and knows that it won’t offend or wound her; otherwise he would not do it. Is not that true?”

“No, it is not true, generally speaking, but in this case, and on your authority, I don’t mind saying yes.”

“That’s right. You may be sure that women are not the ethereal creatures many a good youth fancies; they are really no more delicate than men, and not very different from them. Take my word for it, there has been some filthy clay used in the shaping of them both.”

“Dearest Fennimore! Thank God you don’t know what you are saying, but you are very unjust to women and to yourself. I believe in woman’s purity.”

“Woman’s purity! What do you mean by woman’s purity?”

“I mean—that is—”

“You mean—I will tell you; you mean nothing, for that is another piece of nonsensical delicacy. A woman can’t be pure, and isn’t supposed to be—how could she? It is against nature! And do you think God made her to be pure? Answer me!—No, and ten thousand times no. Then why this lunacy! Why fling us up to the stars with one hand, when you have to pull us down with the other! Can’t you let us walk the earth by your side, one human being with another, and nothing more at all? It is impossible for us to step firmly on the prose of life when you blind us with your poetic will-o’-the-wisps. Let us alone! For God’s sake, let us alone!”

She sat down and wept.

Niels understood much. Fennimore would have been miserable had she known how much. Was it not partly the old story of love’s holiday fare which refuses to turn into daily bread, but goes on being holiday fare, only more tasteless, more insipid, and less nourishing, day by day? One can’t perform a miracle, and the other can’t perform it, and there they sit in their banqueting clothes, careful to smile and to use festive words, but underneath they feel the agony of hunger and thirst, while their eyes shrink from each other, and hatred begins to grow in their hearts. Was not that the first chapter, and was not the other the equally dreary tale of a woman’s despair at not being able to recover herself after finding out that the demigod, whose bride she became so joyously, was only an ordinary mortal? First the despair, the bootless despair, and then the merciful stupor—that must be the explanation. It seemed to Niels that he understood everything: the hardness in her, the dreary humility, and her coarseness, which was the bitterest drop in the whole goblet. By degrees he came to see also that his delicacy and deferential homage must oppress and irritate her, because a woman who has been hurled from the purple couch of her dreams to the pavement below will quickly resent any attempt to spread carpets over the stones which she longs to feel in all their hardness. In her first despair she is not satisfied to tread the path with her feet: she is determined to crawl it on her knees, choosing the way that is steepest and roughest. She desires no helping hand and will not lift her head—let it sink down with its own heaviness, so that she may put her face to the ground and taste the dust with her tongue!