[To face p. 31.

A LHOTA HOUSE

In a Lhota household each wife has a separate sleeping cubicle with a fireplace (nchü) in the middle. A well-to-do Lhota usually possesses three wives. The main building of his house therefore contains three sleeping cubicles and a little store-room (bhuritheng) at the back. The cubicle nearest the mpongki is called lhuhrui and is occupied by the third wife. The middle one is called olungo and is the abode of the chief wife. The back cubicle is called tachungo and is used by the second wife. Daughters sleep with their mother or, if she is dead, with the step-mother they like best. Servants, if there be any, or a bridegroom working for his bride in his father-in-law’s house sleep in the mpongki, either on mats on the floor or on the pounding bench. Guests sleep on mats on the floor of the store-room or in one of the cubicles.

A step up from the mpongki and a door close to the wall (usually the right-hand wall) lead into a narrow passage running the whole length of the house onto the platform at the back. On the left, assuming the passage to be on the right of the house, are the cubicles, the partitions of which stretch about two-thirds across the house, and up to the beams (khokang), the partitions between the mpongki and the first cubicle, and between the store-room and the sitting-out platform, going right up to the roof. The roof is supported on centre-posts (tirhupu), a bamboo one being placed in the middle of the mpongki, and a roughly-squared wooden one at each partition, and corner-posts (okinge) at the corners of the main building. Small posts in the walls help to support rafters (khirong). There is no chimney and the smoke finds its way out as best it can. The cubicles are lighted only by their fires. [[32]]

Construction. When a Lhota builds a house he sets about it as follows. After the harvest is in he chooses a site and touches the ground with his hand. Then he goes off to a dreamer (hahang), of whom there are two or three in every village, with a small present of food, and asks him to dream that night and tell him in the morning if the site will be a lucky one. Dreams of springs, gourds, cucumbers, leaves, daos and spears, among other things, are good. To dream of digging, hair dyed scarlet and black thread forebodes death. If the dreamer has a vision of frogs, crabs, or tortoises the man who builds a house on the site which is being tested will be ill. If the dreamer reports visions of good omen (and he generally does, for a seer of evil dreams does not keep his clients long) the builder of the house calls his friends and relations together and work is begun. The positions of the corner-posts are first marked out, the length and breadth and diagonals being carefully measured. These posts are then put in, and after them the centre-posts and side-posts of the walls. If the house is to have a raised bamboo floor this is now made. Long bamboos or poles are then laid along the top of the side-posts of the walls, which are notched to receive them, and tied in position with yhandra bark. This bark is taken from the tree in long strips and dried in the sun for some days. The strips are twisted and wetted when required for use. On the top of the skeleton wall thus made are laid and tied bamboo cross-beams in pairs, each pair enclosing one of the wooden centre-posts, to which it is firmly tied. There is no cross-beam across the mpongki. The tops of the wooden centre-posts are then notched and a bamboo roof-tree (mhongki) is put in place. This stretches out far in front of the main building. At its junction with the centre-post standing between the mpongki and the first cubicle it is broken half through and carefully bent down, for the projecting end of it will eventually form the centre rafter of the semicircular roof of the mpongki. The rafters (khirong) are then put on. To enable them to be tied they must necessarily project and form a series of forks along the top of the roof-tree. On these forks is laid another roof-tree, which is not bent down like the first, but projects right [[33]]out above the mpongki and is supported by the bamboo centre-post. Further to strengthen the rafters and prevent them lifting in a high wind, two other roof-trees are placed in position in the side forks on either side of the main roof-trees. These side roof-trees project beyond the main building and are bent down like the under one to form rafters for the mpongki. Partitions inside the house are now built and purlins (sütesüyo) are put on, all being so bent as to form purlins for the mpongki. The bottom pair of purlins are so made that the projecting ends can be bent to meet and be tied. This gives the outline of the semicircular apse of the mpongki. Posts are put in to which the bottom pair of purlins are tied in position. The projecting ends of roof-trees and other purlins are then brought down and tied to it, and the framework of the house is complete. Chequer pattern bamboo walls are quickly put up and the thatching is begun. Sections of thatching about six feet long are prepared as follows by men on the ground, and handed up to men on the roof, who put them in position. Thatch is carefully bent double over a thin bamboo about six feet long, care being taken to see that it forms a fringe without gaps. Then to keep the thatch in place two more bamboos of the same size and length are placed on either side of it about five inches below the first bamboo. These are firmly tied together through the thatch with strips of bamboo. With palm leaves the top bamboo is omitted, a fringe of overlapping palm leaves being held in place by the two thin bamboos, one on either side. These fringes are then tied on to the rafters and purlins, beginning at the eaves and working upwards so that each fringe overlaps the one below it. Finally, thatch is doubled over the upper roof-tree and fastened down with two long bamboo wind-ties. This last layer of thatch extends to the end of the upper roof-tree, forming a sort of flying gable where it projects over the mpongki. Light bamboo doors are then made. These are not attached to the door-posts in any way and can be lifted and laid aside. Two crossed bamboos are attached to the door by a loop of bark string and jammed behind the door-posts to keep it in place. A man who has [[34]]dragged a stone more than once can decorate his roof with crossed bamboos representing mithan horns, but this is considered rather a snobbish display of wealth and the privilege is rarely taken advantage of. In some Southern Lhota villages the Puthis’ houses have the roof decorated with crossed bamboos of which the ends are split and splayed apart. This is a conventional representation of human hands, and the right to have the roofs of their houses ornamented in this way was formerly confined to men who had succeeded in bringing the fingers or toes of an enemy home from a raid. Rich Aos decorate their roofs in a similar way.

Before such a house can be occupied lurking evil spirits must of course be dealt with. For this the oldest of the men who helped to build the house is called in to act as tsandhramo epang (“driver away of evil spirits”). Having mixed ginger and “rohi madhu” in a new “chunga,” he sprinkles the inside of the house with the concoction and says, “We are going to stay here. You go away.” He then throws away the “chunga,” which must never be used for anything else. The old man then marks out the places for the hearth-stones, which the owner places in position. The owner then either lights a fire with a fire-stick or fetches fire from another house—any house will do. Matches are never used by Lhotas for ceremonial fire-making. A meal is now cooked and partaken of by the owner and his household and friends and the old man, who then takes the omens. He holds in his hands a small chicken called kichakro, which each member of the household touches with his or her left hand. This he strangles and disembowels, taking the omens from the entrails. After which he cuts it up and, holding eight pieces of meat in each hand, takes his seat with the male members of the household on his right and the female members on his left, and swings his hands backwards and forwards four times with an underhand bowling action, counting the number of swings aloud. The chicken is the old man’s fee, and he takes it away, returning in the morning to report whether he has had dreams of good or evil omen. A man may not act as tsandhramo epang for more than one [[35]]household on the same day. The only restriction placed on occupants of a new house is one forbidding them to allow men from another village to enter the house till the earth which has been put on the bamboo floor is dry. A house of which the floor is mother earth may be entered by strangers as soon as the above ceremony has been performed.

The contents of the house. In the front room of the Lhota house are kept heavy articles, such as the pounding table (tsampo), liquor vat (ochen), and pigs’ feeding trough (wokochakpfu), the last being merely a log split in two and roughly hollowed. The pounding table is hewn from one piece of wood. In the top, which is slightly concave, one, two or three holes about six inches in diameter are burnt. In these the rice is pounded with heavy poles—an arduous occupation at which the daughters of the house spend a good deal of their time. The liquor vat consists of a log hollowed out from one end. Trees for this are carefully chosen, but a very large proportion of vats split or spring a leak before they are finished. On the wall of the front room are hung the feet of game which the owner of the house has killed. Spears are always kept stuck in the ground in front of the big wooden post. Along the sides of the inner cubicles are the small plank beds of the household. According to Lhota ideas a single thickness of cloth spread on the bed makes quite a soft enough mattress. Round the fire are little wooden stools about six inches high cut from one piece of wood. Floor space being limited in a Lhota house, most things are kept on rough bamboo shelves (theka) fixed to the beams of the house. Here are kept bundles of salt wrapped in leaves, cooking pots, baskets of yeast, traps, carrying baskets, and a thousand and one things. For cooking rice and meat Naga-made earthen pots are generally used, but for heating “madhu” shallow iron pots from the plains are popular. In them the brew can be stirred easily and without risk of an upset. Lhota houses contain very few drinking cups. Villages on the Sema border obtain bamboo cups from their neighbours, and nowadays cheap German enamel and aluminium ware are often used. But the true Lhota cup is a folded plantain leaf. It is really an astonishing sight to [[36]]watch one’s hostess fold a piece of plantain leaf into a cup with one hand, while she talks hard to one guest and pours out “madhu” for another, either from a gourd or, more commonly, an old beer bottle. The usual type of dish is a shallow wooden one, with no legs, called opyi, many of which are made in Lungsa. Some households also use a wooden dish on a raised stand, rather like a dessert dish, called pyikhyu. In the bamboo matting of the walls are stuck daos, bamboo spoons and many odds and ends. The hollow bamboos in which water is carried up from the spring are kept leaning against the walls. Over the fire is suspended a bamboo platform about five feet square. This prevents sparks flying up to the roof and also serves as a convenient place on which to dry meat, and keep such pots and spoons and things as are in continual use. The little store-room at the back is comparatively free from smoke and in it ceremonial ornaments and spare cloths are hung.

[[Contents]]

Manufactures.

Spinning. Spinning, like dyeing and weaving, is performed entirely by women, and every Lhota woman is expected to weave the cloths of her husband and family. The thread is spun as follows. Home-grown cotton—the Lhotas are great cotton-growers—is cleaned of its seeds by being rolled on a flat stone with a small stick, used like a rolling-pin. This cleaning is a tedious process which generally falls to the lot of the old widows of the village, who eke out a scanty livelihood thereby. The cleaned cotton after being fluffed out by being flicked with the string of an instrument (loko) like a miniature bow is then gently rolled between the hands into “sausages” about nine inches long, after which it is ready to be spun into thread. The Lhota spindle (humtsi) is a very primitive affair and is similar to that of the Aos, Semas and Angamis. It consists of a thin penholder-shaped stick of hard wood about eight inches long, tapering to a fine point at the top, and about the thickness of a pencil at the thickest point near the bottom. Just above the [[37]]thickest point is fixed a whorl made of soft black stone. This is made by rubbing on other stones till it is flat and round a piece of the soft stone used for the purpose. To make the hole in the middle a man holds it between his toes and twiddles a spear on it between his hands till the iron butt of the spear goes through. For spinning the tip of the spindle is wetted with the tongue. The spindle is then spun clock-wise with the right hand against the outside of the right thigh, the base of the spindle being kept in bounds by a conveniently cup-shaped piece of broken pottery covered with a bit of rag. The “sausage” of cotton is held in the left hand, and the end of it laid against the wetted tip of the spindle till it catches and the thread (oying) begins to form. When about a yard has been spun it is unwound from the tip of the spindle and rewound just above the stone whorl. The spindle is then worked as before, the cotton being held in the left hand, and thread accumulates above the whorl till the spindle becomes full, when it is wound off onto a wooden frame (kukung), shaped like a double T, and another spindleful is begun, and so on till the kukung is full. The thread is next hardened by being steeped for about five minutes in hot rice-water, after which the skeins (yingsak) are strung on a stick (phutsi) to dry. It is forbidden for a man to eat the boiled rice from which this rice-water has been taken. When the thread is required for weaving it is wound into a ball (yingtso), the woman who is sitting winding keeping the skein stretched round her knees.