BH = the Anglo-Saxon version of Bede’s Ecclesiastical History, 2 vols., ed. T. Miller (EETS), 1891-6. (Reference is usually made to the pages in vol. 1 as regards the various readings recorded in vol. 2—not to the pages in the latter vol.)
Bk = Texte und Untersuchungen zur AE Literatur, etc., by R. Brotanek, Halle, 1913.
Bl = The Blickling Homilies, ed. R. Morris (EETS), 1874-80 (1).
BlPs = Blickling Glosses to the Psalms, at the end of Bl.
Bo = King Alfred’s translation of Boethius, with the Metres of Boethius, ed. W. J. Sedgefield, Oxford, 1899 (1).
BPs = die AE Glossen im Bosworth-Psalter, ed. U. Lindelöf (Mémoires de la Soc. néo-philologique à Helsingfors, tom. 5), 1909 (3).
BR = An Anglo-Saxon Reader, ed. J. W. Bright, New York, 1913 or London, 1910 (1).
Br = the poem of Brunanburh, in Gr or †Chr.
BT = An Anglo-Saxon Dictionary, by J. Bosworth and T. N. Toller, Oxford, 1882-98. BTSup. = the Supplement to the above, Part I (A-EORÐ), 1908.
[CC = The Crawford Charters], ed. by A. S. Napier and W. H. Stevenson (Anecdota Oxoniensia), Oxford, 1895.