Note 2. In the following list the number (1) after an edition of a text indicates that the edition is supplied with a complete referenced glossary or word-index, (2) that it has a complete glossary, but without references and (3) that it has a partial glossary or word-index.
Note 3. Some of the abbreviations given below are used in combination. Examples: MtLR = the Lindisfarne and Rushworth MSS of St Matthew; BJPs = the Bosworth and the Junius Psalters; asf. = accusative singular feminine. EK = Early Kentish.
Sources and Grammatical Terms:
[A] [B] [C] [DE] [FG] [HIJ] [KL] [M] [NO] [PQR] [STU] [VWZ]
‘ ’ Quotation marks are used to enclose the English words which should be looked up in the NED in order to find etymological information as to, and examples of the use of, the Anglo-Saxon words to which the articles in this Dictionary relate, see Note 1 above. If they enclose Latin words, they indicate the lemmata of Anglo-Saxon words in glosses or glossaries etc., or the Latin equivalent of such words in the Latin texts from which they are translated. The Latin is especially so given when the Ags. word seems to be merely a blindly mechanical and literal equivalent.
* is prefixed or affixed to hypothetical forms. Normalised forms of Ags. words which actually exist are not usually so marked.
´ See Note 1 above.
+ = ge-.
± indicates that the Ags. word to which it is prefixed is found both with and without the prefix ge-.
† = occurs in poetical texts only.
‡ = occurs in a poetical text, and once only.