Lucian felt a pang of jealousy. It was part of his nature to fall in love with every new friend he made; in return, he expected each new friend to devote himself to him. He had become very fond of the vicar; they got on together excellently; it was not pleasant to think that a girl was coming between them. Besides, what Mr. Chilverstone said was not true. This Millie was not all he had—he had some of him, Lucian.
‘You will like my little girl,’ the vicar went on, utterly oblivious of the fact that he was making the boy furiously jealous. ‘She is full of life and fun—a real ray of sunshine in a house.’ He sighed heavily and looked at a portrait of his wife. ‘Yes,’ he continued, ‘she is quite a lively girl, my little Millie. A sort of tomboy, you know. I call her Sprats; it seems to fit her, somehow.’
Lucian almost choked with rage and grief. All the old, pleasant companionship; all the long talks and walks; all the disputations and scholarly wrangles were to be at an end, and all because of a girl whose father called her Sprats! It was unbelievable. He gazed at the unobservant clergyman with eyes of wonder; he had come to have a great respect for him as a scholar, and could not understand how a man who could make the Greek grammar so interesting could feel any interest in a girl, even though that girl happened to be his own daughter. For women like his aunts, and Mrs. Trippett, and the housekeeper at the castle, Lucian had a great liking; they were all useful in one way or another, either to get good things to eat out of, or to talk to when one wanted to talk; but girls—whatever place had they in the economy of nature! He had never spoken to a girl in his life, except to little Mary Trippett, who was nine, and to whom he sometimes gave sweets and dolls. Would he be expected to talk to this girl whose father called her Sprats? He turned hot and cold at the thought.
His visit to the vicarage that morning was a dead failure. Mr. Chilverstone’s behaviour was foolish and ridiculous: he would talk of Sprats. He even went as far as to tell Lucian of some of Sprats’s escapades. They were mostly of the practical-joke order, and seemed to afford Mr. Chilverstone huge amusement—Lucian wondered how he could be so silly. He endeavoured to be as polite as possible, but he declined an invitation to stay to lunch. He would cheerfully listen to Mr. Chilverstone on the very dryest points of an irregular verb, but Mr. Chilverstone on Sprats was annoying—he almost descended to futility.
Lucian refused two invitations that afternoon. Mr. Pepperdine offered to take him with him to York, whither he was proceeding on business; Miss Judith asked him if he would like to go with her to the house of a friend in whose grounds was a haunted hermitage. He declined both invitations with great politeness and went out in solitude. Part of the afternoon he spent with an old man who mended the roads. The old man was stone-deaf and needed no conversational effort on the part of a friend, and when he spoke himself he talked of intelligent subjects, such as rheumatism, backache, and the best cure for stone in the bladder. Lucian thought him a highly intelligent man, and presented him with a screw of tobacco purchased at the village shop—it was a tacit thankoffering to the gods that the old man had avoided the subject of girls. His spirits improved after a visit to the shoemaker, who told him a brand-new ghost story for the truth of which he vouched with many solemn asseverations, and he was chatty with his Aunt Keziah when they took tea together. But that night he did not talk so much as usual, and he went to bed early and made no attempt to coax Miss Pepperdine into letting him have the extra light which she had confiscated after he had set his bed on fire.
Next day Lucian hoped to find the vicar in a saner frame of mind, but to his astonishment and disgust Mr. Chilverstone immediately began to talk of Sprats again, and continued to do so until he became unbearable. Lucian was obliged to listen to stories which to him seemed inept, fatuous, and even imbecile. He was told of Sprats’s first distinct words; of her first tooth; of her first attempts to walk; of the memorable occasion upon which she placed her pet kitten on the fire in order to warm it. The infatuated father, who had not had an opportunity of retailing these stories for some time, and who believed that he was interesting his listener, continued to pour forth story after story, each more feeble and ridiculous than the last, until Lucian could have shrieked with the agony which was tearing his soul to pieces. He pleaded a bad headache at last and tried to slip away—Mr. Chilverstone detained him in order to give him an anti-headache powder, and accompanied his researches into the medicine cupboard with a highly graphic description of a stomach-ache which Sprats had once contracted from too lavish indulgence in unripe apples, and was cured by himself with some simple drug. The vicar, in short, being a disingenuous and a simple-minded man, had got Sprats on the brain, and he imagined that every word he said was meeting with a responsive thrill in the boy’s heart.
Lucian escaped the fatuous father at last. He rushed out into the sunlight, almost choking with rage, grief, and disappointment. He flung the powder into the hedge-bottom, sat down on a stone-heap at the side of the road, and began to swear in Italian. He swore freely and fluently until he had exhausted that eloquent vocabulary which one may pick up in Naples and Venice and in the purlieus of Hatton Garden, and when he had finished he began it all over again and repeated it with as much fervour as one should display, if one is honest, in reciting the Rosary. This saved him from apoplexy, but the blood grew black within him and his soul was scratched. It had been no part of Lucian’s plans for the future that Sprats should come between him and his friend.
He slept badly that night, and while he lay awake he said to himself that it was all over. It was a mere repetition of history—a woman always came between men. He had read a hundred instances—this was one more. Of course, the Sprats creature would oust him from his place—nothing would ever be as it had been. All was desolate, and he was alone. He read several pages of the fourth canto of Childe Harold as soon as it was light, and dropped asleep with the firm conviction that life is a grey thing.
All that day and the next Lucian kept away from the vicarage. The domestic deities wondered why he did not go as usual; he invented plausible excuses with facile ingenuity. He neglected his books and betrayed a suspicious interest in Mr. Pepperdine’s recent purchases of cattle; he was restless and at times excited, and Miss Keziah looked at his tongue and felt his forehead and made him swallow a dose of a certain home-made medicine by which she set great store. On the third day the suppressed excitement within him reached boiling-point. He went out into the fields mad to work it off, and by good or ill luck lighted upon an honest rustic who was hoeing turnips under a blazing midsummer sun. Lucian looked at the rustic with the eye of a mocking and mischievous devil.
‘Boggles,’ he said, with a Mephistophelian coaxing, ‘would you like to hear some Italian?’ Boggles ruminated.