It was in the economy of Lucian’s dream that he and Haidee were to be separated by cruel and inexorable Fate: Haidee, however, had no intention of permitting Fate or anything else to rob her of her just dues. On the afternoon of the very next day Lord Simonstower sent for Lucian to read an Italian magazine to him; Haidee, whose mother loved long siestas on summer days, and was naturally inclined to let her daughter manage her own affairs, contrived to waylay the boy with the beautiful eyes as he left the Castle, and as pretty a piece of comedy ensued as one could wish to see. They met again, and then they met in secret, and Lucian became bold and Haidee alluring, and the woods by the river, and the ruins in the Castle, might have whispered of romantic scenes. And at last Lucian could keep his secret no longer, and there came a day when he poured into Sprats’s surprised and sisterly ear the momentous tidings that he and Haidee had plighted their troth for ever and a day, and loved more madly and despairingly than lovers ever had loved since Leander swam to Hero across the Hellespont.

CHAPTER VIII

Sprats was of an eminently practical turn of mind. She wanted to know what was to come of all this. To her astonishment she discovered that Lucian was already full of plans for assuring bread and butter and many other things for himself and his bride, and had arranged their future on a cut-and-dried scheme. He was going to devote himself to his studies more zealously than ever, and to practise himself in the divine art which was his gift. At twenty he would publish his first volume of poems, in English and in Italian; at the same time he would produce a great blank verse tragedy at Milan and in London, and his name would be extolled throughout Europe, and he himself probably crowned with laurel at Rome, or Florence, or somewhere. He would be famous, and also rich, and he would then claim the hand of Haidee, who in the meantime would have waited for him with the fidelity of a Penelope. After that, of course, there would follow eternal bliss—it was not necessary to look further ahead. But he added, with lordly condescension, that he and Haidee would always love Sprats, and she, if she liked, might live with them.

‘Did Haidee tell you to tell me so?’ asked Sprats, ‘because the prospect is not exactly alluring. No, thank you, my dear—I’m not so fond of Haidee as all that. But I will teach her to mend your clothes and darn your socks, if you like—it will be a useful accomplishment.’

Lucian made no reply to this generous offer. He knew that there was no love lost between the two girls, and could not quite understand why, any more than he could realise that they were sisters under their skins. He understood the Sprats of the sisterly, maternal, good-chum side; but Haidee was an ethereal being though possessed of a sound appetite. He wished that Sprats were more sympathetic about his lady-love; she was sympathetic enough about himself, and she listened to his rhapsodies with a certain amount of curiosity which was gratifying to his pride. But when he remarked that she too would have a lover some day, Sprats’s rebellious nature rose up and kicked vigorously.

‘Thank you!’ she said, ‘but I don’t happen to want anything of that sort. If you could only see what an absolute fool you look when you are anywhere within half a mile of Haidee, you’d soon arrive at the conclusion that spooniness doesn’t improve a fellow! I suppose it’s all natural, but I never expected it of you, you know, Lucian. I’m sure I’ve acted like a real pal to you—just look what a stuck-up little monkey you were when I took you in hand!—you couldn’t play cricket nor climb a tree, and you used to tog up every day as if you were going to an old maid’s muffin-worry. I did get you out of all those bad ways—until the Dolly came along (she is a Dolly, and I don’t care!). You didn’t mind going about with a hole or two in your trousers and an old straw hat and dirty hands, and since then you’ve worn your best clothes every day, and greased your hair, and yesterday you’d been putting scent on your handkerchief! Bah!—if lovers are like that, I don’t want one—I could get something better out of the nearest lunatic asylum. And I don’t think much of men anyhow—they’re all more or less babies. You’re a baby, and so is his Vicarness’ (this was Sprats’s original mode of referring to her father), ‘and so is your uncle Pepperdine—all babies, hopelessly feeble, and unable to do anything for yourselves. What would any of you do without a woman? No, thank you, I’m not keen about men—they worry one too much. And as for love—well, if it makes you go off your food, and keeps you awake at night, and turns you into a jackass, I don’t want any of it—it’s too rotten altogether.’

‘You don’t understand,’ said Lucian pityingly, and with a deep sigh.

‘Don’t want to,’ retorted Sprats. ‘Oh, my—fancy spending your time in spooning when you might be playing cricket! You have degenerated, Lucian, though I expect you can’t help it—it’s inevitable, like measles and whooping-cough. I wonder how long you will feel bad?’

Lucian waxed wroth. He and Haidee had sworn eternal love and faithfulness—they had broken a coin in two, and she had promised to wear her half round her neck, and next to the spot where she believed her heart to be, for ever; moreover, she had given him a lock of her hair, and he carried it about, wrapped in tissue paper, and he had promised to buy her a ring with real diamonds in it. Also, Haidee already possessed fifteen sonnets in which her beauty, her soul, and a great many other things pertaining to her were praised, after love’s extravagant fashion—it was unreasonable of Sprats to talk as if this were an evanescent fancy that must needs pass. He let her see that he thought so.

‘All right, old chap!’ said Sprats. ‘It’s for life, then. Very well; there is, of course, only one thing to be done. You must act on the square, you know—they always do in these cases. If it’s such a serious affair, you must play the part of a man of honour, and ask the permission of the young lady’s mamma, and of her distinguished relative the Earl of Simonstower—mouldy old ass!—to pay your court to her.’