"It was handed in for registration by your mother's maid, Esther Mawson," said Pratt with a dark look. "I've got her evidence, anyway! And that was all part of a plan—just as a certain something that was enclosed was a part of the same plan—a plot. And now I'll read you the letter—and you'll bear it in mind that I got it by first post that Saturday morning. This is what it—what your mother—says:—
"I particularly wish to see you again, at once, about the matter between us and to have another look at that document. Can you come here, bringing it with you, tomorrow, Saturday afternoon, by the train which leaves soon after two o'clock? As I am most anxious that your visit should be private and unknown to any one here, do not come to the house. Take the path across the park to the shrubberies near the house, so that if you are met people would think you were taking a near cut to the village. I will meet you in the shrubbery on the house side of the little foot-bridge. The gates—'"
Pratt suddenly paused, and before proceeding looked hard at his visitor.
"Now listen to what follows—and bear in mind what your mother knew, and had done, at the time she wrote this letter. This is how the letter goes on—-let every word fix itself in your mind, Miss Mallathorpe!"
"'The gates of the foot-bridge are locked, but the enclosed keys will open them. I will meet you amongst the trees on the further side. Be sure to come and to bring that document—I have something to say about it on seeing it again.'"
Pratt turned to the drawer from which he had taken the letter and took out two small keys, evidently belonging to patent padlocks. He held them up before Nesta.
"There they are!" he said triumphantly. "Been in my possession ever since—and will remain there. Now—do you wish to read the letter? I've read it to you word for word. You don't? Very good—back it goes in there, with these keys. And now then," he continued, having replaced letter and keys in his drawer, and turned to her again, "now then, you see what a diabolical scheme it was that was in your mother's mind against me. She meant me to meet with the fate which overtook her own son! She meant me to fall through that bridge. Why? She hoped that I should break my neck—as he did! She wanted to silence me—but she also wanted more—she wanted to take from my dead body, or my unconscious body, the certain something which she was so anxious I should bring with me, which she referred to as that document. She was willing to risk anything—even to murder!—to get hold of that. And now you know why I went to Normandale Grange that Saturday—you know, now, the real reason. I told a deliberate lie at the inquest, for your mother's sake—for your sake, if you know it. I did not go there to hand in my application for the stewardship—I went in response to the letter I've just read. Is all this clear to you?"
Nesta could only move her head in silent acquiescence. She was already convinced, that whether all this was entirely true or not, there was truth of some degree in what Pratt had told her. And she was thinking of her mother—and of the trap which she certainly appeared to have laid—and of her brother's fate—and for the moment she felt sick and beaten. But Pratt went on in that cold, calculating voice, telling his story point by point.
"Now I come to what happened that Saturday afternoon," he said. "I may as well tell you that in my own interest I have carefully collected certain evidence which never came out at the inquest—which, indeed, has nothing to do with the exact matter of the inquest. Now, that Saturday, your mother and you had lunch together—your brother, as we shall see in a moment, being away—at your lunch time—a quarter to two. About twenty minutes past two your mother left the house. She went out into the gardens. She left the gardens for the shrubberies. And at twenty-five minutes to three, she was seen by one of your gardeners, Featherstone, in what was, of course, hiding, amongst the trees at the end of the north shrubbery. What was she doing there, Miss Mallathorpe? She was waiting!—waiting until a certain hoped-for accident happened—to me. Then she would come out of her hiding-place in the hope of getting that document from my pocket! Do you see how cleverly she'd laid her plans—murderous plans?"
Nesta was making a great effort to be calm. She knew now that she was face to face with some awful mystery which could only be solved by patience and strenuous endeavour. She knew, too, that she must show no sign of fear before this man!