Hów dares thy hársh rude tóngue | sound thís unpléasing néws?

R. II, III. iv. 74.

And thése does shé applý | for wárnings, ánd porténts.

Caes. II. ii. 80.

Frequently, however, such apparent Alexandrines can easily be read as regular five-foot lines, for which they were certainly intended by the poet, by means of the ordinary metrical licences, as slurring, double theses, epic caesuras, or feminine endings[162]; e.g.:

I had thóught, my lórd, | to have léarn’d his héalth of yóu.

R. II, II. iii. 24.

I prómise you, | Í am afráid | to héar you téll it.

R. III, I. iv. 65.

O’erbéars your ófficers; | the rábble cáll him lórd.