Hów dares thy hársh rude tóngue | sound thís unpléasing néws?
R. II, III. iv. 74.
And thése does shé applý | for wárnings, ánd porténts.
Caes. II. ii. 80.
Frequently, however, such apparent Alexandrines can easily be read as regular five-foot lines, for which they were certainly intended by the poet, by means of the ordinary metrical licences, as slurring, double theses, epic caesuras, or feminine endings[162]; e.g.:
I had thóught, my lórd, | to have léarn’d his héalth of yóu.
R. II, II. iii. 24.
I prómise you, | Í am afráid | to héar you téll it.
R. III, I. iv. 65.
O’erbéars your ófficers; | the rábble cáll him lórd.