In the Rhyming Poem of the Exeter Book we have eighty-seven lines in which the first and second hemistichs rhyme throughout, and in some passages of other poems, noticeably in the Elene, vv. 114–115, and vv. 1237–1251, in which Cynewulf speaks in his own person, or Crist 591–595, And. 869–871, 890, Gūthl. 801, Phoen. 15–16, 54–55; assonance is found not unfrequently alongside of perfect rhyme, as in Gūthl. 802, Phoen. 53. These places are sufficient to prove a systematic and deliberate use of rhyme, which serves to accentuate the lyrical tone of the passages.

Monosyllabic rhymes such as nān: tān (Rhym. Poem 78), rād: gebā́d (ib. 16), onlā́h: onwrā́h (ib. 1) are called masculine, and disyllabic rhymes like wóngum: góngum (ib. 7), géngdon: méngdon (ib. 11), or trisyllabic hlýnede: dýnede (ib. 28), swínsade: mínsade (ib. 29), bífade: hlífade (ib. 30), are called feminine.

According to their position in the hemistich, rhymes fall into two classes (a) interior rhymes like hónd rónd gefḕng Beow. 2609, stī́ðmṑd gestṓd Beow. 2567, in compounds wórd-hòrd ontḗac Beow. 259, in co-ordinate formulae like þā wæs sǣ́l and mǣ́l Beow. 1008, wórdum and bórdum El. 24, grund ond sund And. 747, and as so-called grammatical rhymes lāð wið lāðum Beow. 440, béarn æfter béarne, Gen. 1070; (b) sectional rhymes joining the two halves of one line, as

sécgas mec sǣ́gon sýmbel ne ālǣ́gon. Rhym. P. 5;

not unfrequently, very often in the Rhyming Poem, two, three, four or more alliterative lines are connected in this fashion.

The OE. end rhymes are either (a) complete rhymes as hond: rond, gefǣ́gon: geþǣ́gon, or (b) assonances, in which only the vowels correspond, as wæf: læs El. 1238; wrā́ðum: ā́rum Crist. 595; lúfodon: wúnedon And. 870; that the assonances are not accidental is clear from the fact that they occur alongside of perfect rhymes.[95]


CHAPTER III
THE FURTHER DEVELOPMENT OF THE FREER
FORM OF THE ALLITERATIVE LINE IN LATE
OLD ENGLISH AND EARLY MIDDLE ENGLISH

A. Transitional Forms.