MRS. G. Den I sall vispare at your ear dat you are flying from justice with a denounced leader of a secret club.

GREEN. Me!—a Greenfinch flying from justice!—good gracious! what do you mean?

MRS. G. Ecoutez donc! de police break in on our meeting—de officier seize me to take me to quod.

GREEN. And what did you do?

MRS. G. Bang! shoot him through the nob—den one, two, tree jump out of de vindère.

GREEN. Shot a police officer! (aside) I’m paralysed!

MRS. G. Dey have offer large reward for my take; but if I voyager as your femme, I may echappér—bolt avay! But if ve are catch, ve vill die nobly—oui, mon Grinfeench, on de same scaffold—togedder ve vill hop de twig! (clasps him in her arms)

GREEN. Her English is not very elegant, but it’s very expressive. (faintly) I feel the guillotine hanging over me; I shall be sent back to Peckham Rye a head shorter than I left it.

MRS. G. Entendez bien that your safety as well as mine depends on your taisez vous. Remember dat from my chamber dere I can watch, and ecoutez all dat sall pass here—den, if you go to spleet, I sall sew you up—bang! Comprenez vous?

(shewing pistol, and exit, R.)