The stranger visiting a Canadian town is at once struck by the keenness of the local enthusiasm. That is to say, the people who live in that town are immensely proud of it, and consider it the finest and best place to live in in all the world. They are very fond of pointing out the advantages which it enjoys, and never neglect the smallest opportunity of boasting of its beauty or wealth or public spirit, or whatever it may be that it excels in. The governing authorities of the town, as the Mayor and Town Council, vote money from time to time expressly to advertise their town, in the hope of attracting strangers to come and live there. Then the citizens form themselves into clubs for the purpose of helping the population to reach as soon as possible 20,000, or 50,000, or 100,000, as the case may be; and these clubs bear the strange titles of the Twenty Thousand Club, the Fifty Thousand Club, the Hundred Thousand Club, and so on.

The houses in the towns, and even many houses in the country, are not considered properly furnished if they have not the telephone fitted up inside them. The Canadians—women, and even children, as well as business men—use the telephone pretty well every day of their lives. Does a lady want to know how her neighbour's little girl's cut finger is getting on, she rings her neighbour up on the "'phone." A lady does her shopping at the grocery store, or orders her joint for dinner "over the 'phone." A boy asks his classmate how much history they have to learn for their home-lesson to-night. Indeed, in a Canadian home the telephone is used as much and as frequently as the poker is for stirring the fire on a cold winter's day in any English home.

In many of the thinly inhabited districts the place where people meet and gossip and pick up the news of what is happening in the country-side is not the weekly market or the church, because very often neither the one nor the other exists, but it is the "store." This is not a barn or similar building in which people put their hay or corn or other produce till they wish to sell it. The word means "a shop," and the country store, the focus and centre of the life of the district, is almost always a shop where pretty nearly every conceivable thing is sold, from iron wedges (for splitting logs) to oranges, from ready-made suits of clothes to note-paper. And the storekeeper is nearly always the postmaster as well. Thus, if you want to find out all about a district, you are most likely to obtain the information you seek from the storekeeper. He can tell you what land or what farms there are for sale in the locality, and the prices that are being asked. He knows the names of everybody within a range of a good many miles, and often knows a great deal more about people than their names alone.

In the older parts of the country, life on the farm is much the same as elsewhere; the houses are built of stone and brick, with verandas and lawns, heated by furnaces, and furnished with all that comfort, even luxury, demands. But far back in the newer parts of Ontario or New Brunswick we see in a small clearing in the forest or on the edge of a lake or stream the "log-cabin," with the blue smoke curling up from the chimney at one end. If we come up to the door we are sure of a welcome; that is the rule in the wilderness. We enter, to find the house of two rooms, and perhaps an attic above; the big iron stove for both cooking and heating stands at one end, and the rifle, guns, and fishing-tackle, and the dried skins on the wall, tell of the pleasures of forest life. Perhaps the owner greets you with a fine Scotch or Yorkshire "twang," and you need feel no surprise if you see last month's Punch or the Weekly Times lying on the table. These hardy settlers make their living in part by the battle with the forest, in part by what they shoot or trap, but largely by working in the winter for the large lumber (timber) companies who have bought the pine in the woods from the Government; sometimes, too, they act as guides in the summer and autumn for the tourists or amateur huntsmen. Their life teaches them to be strong, active, and self-reliant, with a fine disdain for the city man, who is so helpless on the trail or in a canoe.

On the prairie the life is quite different. Here the settler is content with the little wooden cabin of double boards with tar-paper between, which he erects himself; his supplies he brings in the form of flour, bacon, and canned goods from the nearest town many miles away. His nearest neighbour may be ten miles away, his railway-station twenty; all around to the horizon stretches a vast plain, like the sea. His horses are hobbled at night to keep them from straying, for there are no fences; he cuts their hay for the winter in the "slews" or "swales"—low-lying, marshy spots on the prairie. He is fortunate if there is within reasonable distance a poplar thicket, where he can cut some firewood. From morn to night he follows the plough through the rich black soil, which has waited for it from time immemorial; his whole life is the wheat. A lonely, hard existence, but the reward comes so fast that in a few years of good crops he may spend his winters in the South, while his sons and daughters attend college.

Now, a peep at the home of the "habitant"—the French-Canadian farmer in the Province of Quebec. A tiny white house in the shadow of a little church, whose spire is tipped with a golden cross, overlooking a mighty river; a narrow strip of farm, every inch in cultivation; a group of many dark-eyed children chattering in a picturesque patois; you close your eyes and you are in Brittany. Hard-working, home-loving, religious, but light-hearted, these people preserve throughout centuries without change the virtues and customs, the speech and the religion of their ancestors. They grow most of what they eat; they make everything they wear; and little money means wealth. Their sons are found in the factory towns of the New England States, and in the lumber woods of the North.

"We leev very quiet 'way back on de contree:
Don't put on same style lak de big village."

or—

"De fader of me was habitant farmer,
My gran'fadder too, and hees fader also.
Dey don't mak' no monee, but dat isn't funny,
For it's not easy get everything, you must know,"

as Drummond the habitant poet quaintly says.