"When I came back that night," her voice was hard and high, "I was no longer a pure woman. I crept into bed and wept, afraid that my husband would question me when he came to say good-night. He didn't come. He was thinking about one of his problems and forgot it. All my remorse was gone in a moment. I didn't think of him or my boy. I was mad—crazy! I gave myself up to Albert without a thought of the future!
"But it didn't last long!" she wagged her head solemnly. "My husband came home too early one night and found us in my room. Never should ha' been there! Never! Never, never! But I thought I hated him so much that I wanted to be untrue to him in his own house. Well, when he opened the door he just stood there and looked at us for a minute and didn't say a word. Then he went off down the hall toward his study. We ran down-stairs and out of the house and——" She stopped, her eyes wavering and her face wrinkling, as the absinthe or the ether apparently sketched a humorous picture on her mind.
"Hee! Hee!" she cackled hysterically. "I'll bet he was surprised when he came back! Hee, hee, hee! I never thought of that! Hee, hee, hee! Ha, ha, ha! I never—ha, ha, ha!" And she rocked back and forth in uncanny mirth until the laughter changed to sobs. Then she stiffened suddenly and tried to glare at Marie with watery eyes.
"What you laughing at? S'there anything funny?" she demanded, belligerently. The frightened girl, who had not made a sound, began a stammering protest. She was too much fascinated by the evil story and its creepy narrator to think of rushing out of the room.
"'S all right! All right! But don't do it again," Jacqueline warned her. "Now, le' me see! Oh, yes! Well, Albert and I went down South and bought a little place in the country and lived there for a long time. Happy? No, I wasn't happy! I wanted my boy. My boy! My boy!" And again she burst into tears.
"I hadn't been there but a little more than a year," she went on, snuffling and wiping her eyes, "when I told him I couldn't live without my baby and I was going to ask my husband to forgive me. He begged me not to do it, and for months I was afraid to try. At last, he took pneumonia and died.
"I wrote three letters to my husband, asking Aim to see me, and he never answered. That made me all the more afraid to meet him, and I don't think I would ever have had the courage if I had not overheard a conversation between two men in a café one evening. They had just come from Paris. They were lawyers, and one of them was wondering at my husband's strength. He said that my boy had been dangerously ill, and that my husband was beside his bed all night, but in Court every day as usual.
"When I heard that my baby might be dying I nearly swooned; and, before I had recovered, the two men were gone. I called a cab and drove to the railway station as fast as I could, and within a few hours I was in Paris. Nearly all of my fear of my husband was gone in my grief about my baby and I hurried to the house where we had lived as fast as a horse could go. When I got there I found that he had moved to Passy shortly after I—I left him. It was late in the evening when I found the place."
Jacqueline paused and her head sank slowly on to the table. After a few moments she sat up and reached feverishly for the ether bottle.
"The—hugh!—maid knew—hugh! hugh—knew, me," she coughed, "but I begged her to tell my husband that a woman wanted to see him, without giving him my name. When he came in he tried to put me out of the house without listening to me. I groveled at his feet and begged him to let me see my boy! I told him how I had suffered and how bitterly I had repented the wrong I had done him, and for a time I thought he would yield and forgive me. But when I told him that my lover was dead he thought that was the only reason that I had returned to him and he went mad with rage. In spite of my tears and struggles he pushed me out of the house and—and—and—I had lost—my boy—forever!..."