You are the person who makes a hoop for her gyihhaw from the Apaches’ bow, and with their arrows makes the back-stop, the oam-muck, and with their blood you color the gyihhaw prettily; and you split the arrow-heads and make from them the ov-a-nuck, and tie it in with the Apaches’ hair, weaving the hair to the left and then binding it on.’

And this way I spoke to her.

And then she gave me good news of the weakness of the Apaches and I ran out full of joy.

And from there I rose up and reached the Feather-Nested Doctor, Quotaveech, and I spoke to him this way:

‘And you belong here.

And you make the ribs of your kee from the Apache bows, and you tie the arrows across with the bow strings, and with the sinews of their bows you tie them.

And with the robes of the Apaches, and with their head-wear, and with their moccasins, you cover the kee instead of with arrow weeds.

And inside, at the four corners, there are hung locks of Apaches’ hair, and at the corners are the stumps of the cane-tube pipes, smoking themselves, and forming the smoke into all colors of flowers—white and glittering and gray and yellow.’

And this way I spoke to him, and he gave me the good news of the weakness of the Apaches.

And I came down and went Southward to the other doctor, called Vahk-lohn Mahkai and there I reached him.