[163] De Rossi MS. 354. See ante, p. [20].
[164] See preface to the De Anima of Avicenna, MSS. Fondo Vaticano 4428, p. 78vo, and 2089, p. 307ro. Jourdain has reprinted this preface in his Recherches, p. 449, from the MSS. Fonds de Sorbonne 1793 and Ancien Fonds 6443.
[165] Bibl. Rabb. i. p. 7. ‘Eiusdem Avicennae Physicorum lib. iv., Magistro Johanne Gunsalui et Salomone interpretibus, No. 449,’ i.e. of the Fondo Urbinate.
[166] Bibl. Española, ii. pp. 643-4. ‘Conhesso’ may be a mistake for converso. There is reason to think that Andrew had embraced the Christian faith.
[167] ‘Michael Scotus, ignarus quidem et verborum et rerum, fere omnia quae sub nomine ejus prodierunt, ab Andrea quodam Judaeo mutuatus est.’—Opus Majus. In his Compendium Studii, a much later work, Bacon repeats the accusation in a milder form: ‘Michael Scotus ascripsit sibi translationes multas. Sed certum est quod Andreas quidam Judaeus plus laboravit in his.’ It has been conjectured that Andrew was a convert to Christianity, v. Renan, who cites the preface to Jebb’s edition of the Opus Tertium of Bacon. It is curious at any rate that the name given him was that of Scotland’s patron saint.
[168] Bibl. Max. Vett. Patrum, Lugduni, 1677, vol. xxii. p. 1030.
[169] The letter, namely, of Pope Gregory IX.
[170] Paris, Fonds de Sorbonne 924, 950; St. Victor, 171; Navarre, 75; Venice, St. Mark, vi. 54; Fondo Vaticano, 2184, 2089, p. 6ro.
[171] See ‘Proviniana’ in the Feuille de Provins for 7 Février 1852; also the Hist. Litt. de la France, xvii. 232; the Bibl. Imp. Colb. Suite du Reg. Princ. Campan, III. 50ro. and 199vo.; and the letters of Gregory IX., anni v. 9 kal. Maii (1231 or 1232), anni vii. kal. Feb., and 3 kal. Martii in the collection of Laporte du Theil.