“Been allowing Tui Tulifau too much credit?”
“On the contrary. There has been no credit at all. And every old account has been settled up.”
“I don't follow you, Ieremia,” Grief confessed. “What's the joke?—shelves empty, no credit, old accounts all square, storehouse carefully locked—what's the answer?”
Ieremia did not reply immediately. Reaching under the rear corner of the mats, he drew forth a large cash-box. Grief noted and wondered that it was not locked. The Samoan had always been fastidiously cautious in guarding cash. The box seemed filled with paper money. He skinned off the top note and passed it over.
“There is the answer.”
Grief glanced at a fairly well executed banknote. “The First Royal Bank of Fitu-Iva will pay to bearer on demand one pound sterling,” he read. In the centre was the smudged likeness of a native face. At the bottom was the signature of Tui Tulifau, and the signature of Fulualea, with the printed information appended, “Chancellor of the Exchequer.”
“Who the deuce is Fulualea?” Grief demanded. “It's Fijian, isn't it?—meaning the feathers of the sun?”
“Just so. It means the feathers of the sun. Thus does this base interloper caption himself. He has come up from Fiji to turn Fitu-Iva upside down—that is, commercially.”
“Some one of those smart Levuka boys, I suppose?”
Ieremia shook his head sadly. “No, this low fellow is a white man and a scoundrel. He has taken a noble and high-sounding Fijian name and dragged it in the dirt to suit his nefarious purposes. He has made Tui Tulifau drunk. He has made him very drunk. He has kept him very drunk all the time. In return, he has been made Chancellor of the Exchequer and other things. He has issued this false paper and compelled the people to receive it. He has levied a store tax, a copra tax, and a tobacco tax. There are harbour dues and regulations, and other taxes. But the people are not taxed—only the traders. When the copra tax was levied, I lowered the purchasing price accordingly. Then the people began to grumble, and Feathers of the Sun passed a new law, setting the old price back and forbidding any man to lower it. Me he fined two pounds and five pigs, it being well known that I possessed five pigs. You will find them entered in the ledger. Hawkins, who is trader for the Fulcrum Company, was fined first pigs, then gin, and, because he continued to make loud conversation, the army came and burned his store. When I declined to sell, this Feathers of the Sun fined me once more and promised to burn the store if again I offended. So I sold all that was on the shelves, and there is the box full of worthless paper. I shall be chagrined if you pay me my salary in paper, but it would be just, no more than just. Now, what is to be done?”