The next day a schooner hove to off a Japanese fishing village, sent ashore four sailors and a little midshipman, and sailed away. These men did not talk English, but they had money and quickly made their way to Yokohama. From that day the Japanese village folk never heard anything more about them, and they are still a much-talked-of mystery. As the Russian government never said anything about the incident, the United States is still ignorant of the whereabouts of the lost poacher, nor has she ever heard, officially, of the way in which some of her citizens "shanghaied" five subjects of the tsar. Even nations have secrets sometimes.

[!-- H2 anchor --]

THE BANKS OF THE SACRAMENTO

"And it's blow, ye winds, heigh-ho,

For Cal-i-for-ni-o;

For there's plenty of gold so I've been told,

On the banks of the Sacramento!"

It was only a little boy, singing in a shrill treble the sea chantey which seamen sing the wide world over when they man the capstan bars and break the anchors out for "Frisco" port. It was only a little boy who had never seen the sea, but two hundred feet beneath him rolled the Sacramento. "Young" Jerry he was called, after "Old" Jerry, his father, from whom he had learned the song, as well as received his shock of bright-red hair, his blue, dancing eyes, and his fair and inevitably freckled skin.

For Old Jerry had been a sailor, and had followed the sea till middle life, haunted always by the words of the ringing chantey. Then one day he had sung the song in earnest, in an Asiatic port, swinging and thrilling round the capstan-circle with twenty others. And at San Francisco he turned his back upon his ship and upon the sea, and went to behold with his own eyes the banks of the Sacramento.

He beheld the gold, too, for he found employment at the Yellow Dream mine, and proved of utmost usefulness in rigging the great ore-cables across the river and two hundred feet above its surface.