Again the Northland turned the tables. The Alaskan gold hunter is proverbial, not so much for his unveracity, as for his inability to tell the precise truth. In a country of exaggerations, he likewise is prone to hyperbolic description of things actual. But when it came to Klondike, he could not stretch the truth as fast as the truth itself stretched. Carmack first got a dollar pan. He lied when he said it was two dollars and a half. And when those who doubted him did get two-and-a-half pans, they said they were getting an ounce, and lo! ere the lie had fairly started on its way, they were getting, not one ounce, but five ounces. This they claimed was six ounces; but when they filled a pan of dirt to prove the lie, they washed out twelve ounces. And so it went. They continued valiantly to lie, but the truth continued to outrun them.

But the Northland’s hyperborean laugh was not yet ended. When Bonanza was staked from mouth to source, those who had failed to “get in,” disgruntled and sore, went up the “pups” and feeders. Eldorado was one of these feeders, and many men, after locating on it, turned their backs upon their claims and never gave them a second thought. One man sold a half-interest in five hundred feet of it for a sack of flour. Other owners wandered around trying to bunco men into buying them out for a song. And then Eldorado “showed up.” It was far, far richer than Bonanza, with an average value of a thousand dollars a foot to every foot of it.

A Swede named Charley Anderson had been at work on Miller Creek the year of the strike, and arrived in Dawson with a few hundred dollars. Two miners, who had staked No. 29 Eldorado, decided that he was the proper man upon whom to “unload.” He was too canny to approach sober, so at considerable expense they got him drunk. Even then it was hard work, but they kept him befuddled for several days, and finally, inveigled him into buying No. 29 for $750. When Anderson sobered up, he wept at his folly, and pleaded to have his money back. But the men who had duped him were hard-hearted. They laughed at him, and kicked themselves for not having tapped him for a couple of hundred more. Nothing remained for Anderson but to work the worthless ground. This he did, and out of it he took over three-quarters of a million of dollars.

It was not till Frank Dinsmore, who already had big holdings on Birch Creek, took a hand, that the old-timers developed faith in the new diggings. Dinsmore received a letter from a man on the spot, calling it “the biggest thing in the world,” and harnessed his dogs and went up to investigate. And when he sent a letter back, saying that he had never seen “anything like it,” Circle City for the first time believed, and at once was precipitated one of the wildest stampedes the country had ever seen or ever will see. Every dog was taken, many went without dogs, and even the women and children and weaklings hit the three hundred miles of ice through the long Arctic night for the biggest thing in the world. It is related that but twenty people, mostly cripples and unable to travel, were left in Circle City when the smoke of the last sled disappeared up the Yukon.

Since that time gold has been discovered in all manner of places, under the grass roots of the hill-side benches, in the bottom of Monte Cristo Island, and in the sands of the sea at Nome. And now the gold hunter who knows his business shuns the “favourable looking” spots, confident in his hard-won knowledge that he will find the most gold in the least likely place. This is sometimes adduced to support the theory that the gold hunters, rather than the explorers, are the men who will ultimately win to the Pole. Who knows? It is in their blood, and they are capable of it.

Piedmont, California.
February 1902.

FOMÁ GORDYÉEFF

“What, without asking, hither hurried Whence?
And, without asking, Whither hurried hence!
Oh, many a Cup of this forbidden Wine
Must drown the memory of that insolence!”

“Fomá Gordyéeff” is a big book—not only is the breadth of Russia in it, but the expanse of life. Yet, though in each land, in this world of marts and exchanges, this age of trade and traffic, passionate figures rise up and demand of life what its fever is, in “Fomá Gordyéeff” it is a Russian who so rises up and demands. For Górky, the Bitter One, is essentially a Russian in his grasp on the facts of life and in his treatment. All the Russian self-analysis and insistent introspection are his. And, like all his brother Russians, ardent, passionate protest impregnates his work. There is a purpose to it. He writes because he has something to say which the world should hear. From that clenched fist of his, light and airy romances, pretty and sweet and beguiling, do not flow, but realities—yes, big and brutal and repulsive, but real.

He raises the cry of the miserable and the despised, and in a masterly arraignment of commercialism, protests against social conditions, against the grinding of the faces of the poor and weak, and the self-pollution of the rich and strong, in their mad lust for place and power. It is to be doubted strongly if the average bourgeois, smug and fat and prosperous, can understand this man Fomá Gordyéeff. The rebellion in his blood is something to which their own does not thrill. To them it will be inexplicable that this man, with his health and his millions, could not go on living as his class lived, keeping regular hours at desk and stock exchange, driving close contracts, underbidding his competitors, and exulting in the business disasters of his fellows. It would appear so easy, and, after such a life, well appointed and eminently respectable, he could die. “Ah,” Fomá will interrupt rudely—he is given to rude interruptions—“if to die and disappear is the end of these money-grubbing years, why money-grub?” And the bourgeois whom he rudely interrupted will not understand. Nor did Mayákin understand as he laboured holily with his wayward godson.