But the life that was in me demanded more than a meagre existence of scraping and scrimping. Also, at ten years of age, I became a newsboy on the streets of a city, and found myself with a changed uplook. All about me were still the same sordidness and wretchedness, and up above me was still the same paradise waiting to be gained; but the ladder whereby to climb was a different one. It was now the ladder of business. Why save my earnings and invest in government bonds, when, by buying two newspapers for five cents, with a turn of the wrist I could sell them for ten cents and double my capital? The business ladder was the ladder for me, and I had a vision of myself becoming a bald-headed and successful merchant prince.

Alas for visions! When I was sixteen I had already earned the title of “prince.” But this title was given me by a gang of cut-throats and thieves, by whom I was called “The Prince of the Oyster Pirates.” And at that time I had climbed the first rung of the business ladder. I was a capitalist. I owned a boat and a complete oyster-pirating outfit. I had begun to exploit my fellow-creatures. I had a crew of one man. As captain and owner I took two-thirds of the spoils, and gave the crew one-third, though the crew worked just as hard as I did and risked just as much his life and liberty.

This one rung was the height I climbed up the business ladder. One night I went on a raid amongst the Chinese fishermen. Ropes and nets were worth dollars and cents. It was robbery, I grant, but it was precisely the spirit of capitalism. The capitalist takes away the possessions of his fellow-creatures by means of a rebate, or of a betrayal of trust, or by the purchase of senators and supreme-court judges. I was merely crude. That was the only difference. I used a gun.

But my crew that night was one of those inefficients against whom the capitalist is wont to fulminate, because, forsooth, such inefficients increase expenses and reduce dividends. My crew did both. What of his carelessness he set fire to the big mainsail and totally destroyed it. There weren’t any dividends that night, and the Chinese fishermen were richer by the nets and ropes we did not get. I was bankrupt, unable just then to pay sixty-five dollars for a new mainsail. I left my boat at anchor and went off on a bay-pirate boat on a raid up the Sacramento River. While away on this trip, another gang of bay pirates raided my boat. They stole everything, even the anchors; and later on, when I recovered the drifting hulk, I sold it for twenty dollars. I had slipped back the one rung I had climbed, and never again did I attempt the business ladder.

From then on I was mercilessly exploited by other capitalists. I had the muscle, and they made money out of it while I made but a very indifferent living out of it. I was a sailor before the mast, a longshoreman, a roustabout; I worked in canneries, and factories, and laundries; I mowed lawns, and cleaned carpets, and washed windows. And I never got the full product of my toil. I looked at the daughter of the cannery owner, in her carriage, and knew that it was my muscle, in part, that helped drag along that carriage on its rubber tyres. I looked at the son of the factory owner, going to college, and knew that it was my muscle that helped, in part, to pay for the wine and good fellowship he enjoyed.

But I did not resent this. It was all in the game. They were the strong. Very well, I was strong. I would carve my way to a place amongst them and make money out of the muscles of other men. I was not afraid of work. I loved hard work. I would pitch in and work harder than ever and eventually become a pillar of society.

And just then, as luck would have it, I found an employer that was of the same mind. I was willing to work, and he was more than willing that I should work. I thought I was learning a trade. In reality, I had displaced two men. I thought he was making an electrician out of me; as a matter of fact, he was making fifty dollars per month out of me. The two men I had displaced had received forty dollars each per month; I was doing the work of both for thirty dollars per month.

This employer worked me nearly to death. A man may love oysters, but too many oysters will disincline him toward that particular diet. And so with me. Too much work sickened me. I did not wish ever to see work again. I fled from work. I became a tramp, begging my way from door to door, wandering over the United States and sweating bloody sweats in slums and prisons.

I had been born in the working-class, and I was now, at the age of eighteen, beneath the point at which I had started. I was down in the cellar of society, down in the subterranean depths of misery about which it is neither nice nor proper to speak. I was in the pit, the abyss, the human cesspool, the shambles and the charnel-house of our civilization. This is the part of the edifice of society that society chooses to ignore. Lack of space compels me here to ignore it, and I shall say only that the things I there saw gave me a terrible scare.

I was scared into thinking. I saw the naked simplicities of the complicated civilization in which I lived. Life was a matter of food and shelter. In order to get food and shelter men sold things. The merchant sold shoes, the politician sold his manhood, and the representative of the people, with exceptions, of course, sold his trust; while nearly all sold their honour. Women, too, whether on the street or in the holy bond of wedlock, were prone to sell their flesh. All things were commodities, all people bought and sold. The one commodity that labour had to sell was muscle. The honour of labour had no price in the marketplace. Labour had muscle, and muscle alone, to sell.