“Don't see why a white man can't do what a Chink can,” protested Billy.

“That sounds all right,” Gunston replied. “The only objection is that the white man doesn't. The Chink is busy all the time, and he keeps the ground just as busy. He has organization, system. Who ever heard of white farmers keeping books? The Chink does. No guess work with him. He knows just where he stands, to a cent, on any crop at any moment. And he knows the market. He plays both ends. How he does it is beyond me, but he knows the market better than we commission merchants.

“Then, again, he's patient but not stubborn. Suppose he does make a mistake, and gets in a crop, and then finds the market is wrong. In such a situation the white man gets stubborn and hangs on like a bulldog. But not the Chink. He's going to minimize the losses of that mistake. That land has got to work, and make money. Without a quiver or a regret, the moment he's learned his error, he puts his plows into that crop, turns it under, and plants something else. He has the savve. He can look at a sprout, just poked up out of the ground, and tell how it's going to turn out—whether it will head up or won't head up; or if it's going to head up good, medium, or bad. That's one end. Take the other end. He controls his crop. He forces it or holds it back with an eye on the market. And when the market is just right, there's his crop, ready to deliver, timed to the minute.”

The conversation with Gunston lasted hours, and the more he talked of the Chinese and their farming ways the more Saxon became aware of a growing dissatisfaction. She did not question the facts. The trouble was that they were not alluring. Somehow, she could not find place for them in her valley of the moon. It was not until the genial Jew left the train that Billy gave definite statement to what was vaguely bothering her.

“Huh! We ain't Chinks. We're white folks. Does a Chink ever want to ride a horse, hell-bent for election an' havin' a good time of it? Did you ever see a Chink go swimmin' out through the breakers at Carmel?—or boxin', wrestlin', runnin' an' jumpin' for the sport of it? Did you ever see a Chink take a shotgun on his arm, tramp six miles, an' come back happy with one measly rabbit? What does a Chink do? Work his damned head off. That's all he's good for. To hell with work, if that's the whole of the game—an' I've done my share of work, an' I can work alongside of any of 'em. But what's the good? If they's one thing I've learned solid since you an' me hit the road, Saxon, it is that work's the least part of life. God!—if it was all of life I couldn't cut my throat quick enough to get away from it. I want shotguns an' rifles, an' a horse between my legs. I don't want to be so tired all the time I can't love my wife. Who wants to be rich an' clear two hundred an' forty thousand on a potato deal! Look at Rockefeller. Has to live on milk. I want porterhouse and a stomach that can bite sole-leather. An' I want you, an' plenty of time along with you, an' fun for both of us. What's the good of life if they ain't no fun?”

“Oh, Billy!” Saxon cried. “It's just what I've been trying to get straightened out in my head. It's been worrying me for ever so long. I was afraid there was something wrong with me—that I wasn't made for the country after all. All the time I didn't envy the San Leandro Portuguese. I didn't want to be one, nor a Pajaro Valley Dalmatian, nor even a Mrs. Mortimer. And you didn't either. What we want is a valley of the moon, with not too much work, and all the fun we want. And we'll just keep on looking until we find it. And if we don't find it, we'll go on having the fun just as we have ever since we left Oakland. And, Billy... we're never, never going to work our damned heads off, are we?”

“Not on your life,” Billy growled in fierce affirmation.

They walked into Black Diamond with their packs on their backs. It was a scattered village of shabby little cottages, with a main street that was a wallow of black mud from the last late spring rain. The sidewalks bumped up and down in uneven steps and landings. Everything seemed un-American. The names on the strange dingy shops were unspeakably foreign. The one dingy hotel was run by a Greek. Greeks were everywhere—swarthy men in sea-boots and tam-o'-shanters, hatless women in bright colors, hordes of sturdy children, and all speaking in outlandish voices, crying shrilly and vivaciously with the volubility of the Mediterranean.

“Huh!—this ain't the United States,” Billy muttered. Down on the water front they found a fish cannery and an asparagus cannery in the height of the busy season, where they looked in vain among the toilers for familiar American faces. Billy picked out the bookkeepers and foremen for Americans. All the rest were Greeks, Italians, and Chinese.

At the steamboat wharf, they watched the bright-painted Greek boats arriving, discharging their loads of glorious salmon, and departing. New York Cut-Off, as the slough was called, curved to the west and north and flowed into a vast body of water which was the united Sacramento and San Joaquin rivers.