“Bruno!” said Lorenzo, calling louder, “what’s the matter? Come back to your house, and be quiet.”
Murphy thought he heard a voice, and, peeping through a crack in the fence, he saw Lorenzo standing at the window. The moon shone upon his white night-gown, so that he could be seen very distinctly.
Murphy disappears.
As soon as Murphy saw him, he crept away into a thicket, and disappeared. Bruno, after waiting a little time to be sure that the man had really gone, turned about, and came back to the house. When he saw Lorenzo, he began to wag his tail. He would have told him about the gipsy if he had been able to speak.
“Go to bed, Bruno,” said he, “and not be keeping us awake, barking at the moon this time of night.”
So Bruno went into his house, and Lorenzo to his bed.
Murphy tries threats.
The next night, Murphy, finding that Bruno could not be coaxed away from his duty by flattery, concluded to try what virtue there might be in threats and scolding. So he came armed with a club and stones. As soon as he got near the gate, Bruno, as he had expected, took the alarm, and came bounding down the path again to see who was there.
As soon as he saw Murphy, he set up a loud and violent barking as before.