The embassadors are admitted to an audience.
Latinus decided immediately to admit the embassy to an audience, and they were accordingly conducted into the city. They were led, after entering by the gates, through various streets, until they came at length to a large public edifice, which seemed to be, at the same time, palace, senate-house, and citadel. There were to be seen, in the avenues which led to this edifice, statues of old warriors, and various other martial decorations. There were many old trophies of former victories preserved here, such as arms, and chariots, and prows of ships, and crests, and great bolts and bars taken from the gates of conquered cities,—all old, war-worn, and now useless, but preserved as memorials of bravery and conquest. The Trojan embassy, passing through and among these trophies, as they stood or hung in the halls and vestibules of the palace, were at length ushered into the presence of Latinus the king.
Their address to king Latinus.
Here, after the usual ceremonies of introduction were performed, they delivered the message which Æneas had intrusted to them. They declared that they had not landed on Latinus's shore with any hostile intent. They had been driven away, they said, from their own homes, by a series of dire calamities, which had ended, at last, in the total destruction of their native city. Since then they had been driven to and fro at the mercy of the winds and waves, exposed to every conceivable degree of hardship and danger. Their landing finally in the dominions of Latinus in Italy, was not, they confessed, wholly undesigned, for Latium had been divinely indicated to them, on their way, as the place destined by the decrees of heaven for their final home. Following these indications, they had sought the shores of Italy and the mouths of the Tiber, and having succeeded in reaching them, had landed; and now Æneas, their commander, desired of the king that he would allow them to settle in his land in peace, and that he would set apart a portion of his territory for them, and give them leave to build a city.
Latinus accedes to Æneas's requests.
The effect produced upon the mind of Latinus by the appearance of these embassadors, and by the communication which they made to him, proved to be highly favorable. He received the presents, too, which they had brought him, in a very gracious manner, and appeared to be much pleased with them. He had heard, as would seem, rumors of the destruction of Troy, and of the departure of Æneas's squadron; for a long time had been consumed by the wanderings of the expedition along the Mediterranean shores, so that some years had now elapsed since the destruction of Troy and the first sailing of the fleet. In a word, Latinus soon determined to accede to the proposals of his visitors, and he concluded with Æneas a treaty of alliance and friendship. He designated a spot where the new city might be built, and all things were thus amicably settled.
There was one circumstance which exerted a powerful influence in promoting the establishment of friendly relations between Latinus and the Trojans, and that was, that Latinus was engaged, at the time of Æneas's arrival, in a war with the Rutulians, a nation that inhabited a country lying south of Latium and on the coast. Latinus thought that by making the Trojans his friends, he should be able to enlist them as his auxiliaries in this war. Æneas made no objection to this, and it was accordingly agreed that the Trojans, in return for being received as friends, and allowed to settle in Latium, were to join with their protectors in defending the country, and were especially to aid them in prosecuting the existing war.
Proposal of marriage.
Lavinia and Turnus.
The anger of Turnus at being set aside.
In a short time a still closer alliance was formed between Æneas and Latinus, an alliance which in the end resulted in the accession of Æneas to the throne of Latinus. Latinus had a daughter named Lavinia. She was an only child, and was a princess of extraordinary merit and beauty. The name of the queen, her mother, the wife of Latinus, was Amata. Amata had intended her daughter to be the wife of Turnus, a young prince of great character and promise, who had been brought up in Latinus's court. Turnus was, in fact, a distant relative of Amata, and the plan of the queen was that he should marry Lavinia, and in the end succeed with her, to the throne of Latinus. Latinus himself had not entered into this scheme; and when closing his negotiations with Æneas, it seemed to him that it would be well to seal and secure the adherence of Æneas to his cause by offering him his daughter Lavinia for his bride. Æneas was very willing to accede to this proposal. What the wishes of Lavinia herself were in respect to the arrangement, it is not very well known; nor were her wishes, according to the ideas that prevailed in those times, of any consequence whatever. The plan was arranged, and the nuptials were soon to be celebrated. Turnus, when he found that he was to be superseded, left the court of Latinus, and went away out of the country in a rage.
Lavinium.