Hamlet, when asked by the King how he 'calls the play, answers:—'The Mouse-trap.' Mosca calls his own cunningness with which he thinks he can overreach his master, the 'Fox-trap.'

If our intention were not to restrict this treatise to desirable limits, many more satirical passages might be pointed out in 'Volpone,' which are manifestly directed against 'Hamlet' and Shakspere. Those who take a deeper interest in the subject, will discover not a few passages of this kind in 'Volpone.'

In 1605—we believe, a few months before 'Volpone' [46]—'Eastward Hoe' came out, a comedy written by Ben Jonson, Chapman, and Marston, in which, as already stated, the connection between Hamlet and Ophelia is derided in a low, burlesque manner.

Shakspere, in order to flagellate Montaigne's mean views about womankind, puts into the mouth of Ophelia, when she has no longer the control of her tongue, the hideous words:—'Come, my coach!' and 'Oh, how the wheel become it!' [47] This is a satirical hit, rapidly indicated, but only understood by those who had carefully read Montaigne's book. Ben Jonson, Chapman, and Marston try to make capital out of these expressions, by deriding and denouncing them to the crowd, in order to defame Shakspere.

Girtred (Gertrud, name of Hamlet's mother, the Queen,) is the figure under which Ophelia is ridiculed in 'Eastward Hoe.' [48] The first is a girl of loosest manners. Her ambition torments her to marry a nobleman, in order to obtain a 'coach.' To her mother (Mrs. Touchstone) she incessantly speaks words of most shameless indecency, which cannot be repeated; more especially as regards her 'coach,' for which she asks ever and anon. A lackey, called Hamlet, must procure it to her. We will give some fragments of that scene. The remainder cannot be offered to a modern circle of general readers.

Enter Hamlet, a Foote-man, in haste.

Hamlet. What coachman—my ladye's coach! for shame! Her ladiship's readie to come down.

Enter Potkinne, a Tankard-bearer.

Potkinne. 'Sfoote! Hamlet, are you madde? Whither run you nowe? You should brushe up my olde mistresse!

Thereupon neighbours come together, all impelled by the greatest curiosity 'to see her take coach,' and wishing to congratulate her.