Finally, after a long, and for her humiliating, interview with that chief of cosmopolitan brokers, Alexander Dörmaul, Daniel’s engagement for the coming spring was agreed upon.

In the meantime the Baroness took lessons from Daniel. She expressed a desire to familiarise herself with the standard piano compositions, and to be given a really practical introduction to their meaning and the right method of interpreting them.

It was long before she became accustomed to his cold and morose sternness. She had the feeling that he was pulling her out of a nice warm bath into a cold, cutting draught. She longed to return to her twilights, her ecstatic moods, her melancholy reveries.

Once he explained to her in a thoroughly matter-of-fact way the movement of a fugue. She dared to burst out with an exclamation of joy. He shut the piano with a bang, and said: “Adieu, Baroness.” He did not return until she had written him a letter asking him to do so.

“Ah, it is lost effort, a waste of time,” he thought, though he did not fail to appreciate the Baroness’s human dignity. The eight hours a month were a complete torture to him. And yet he found that twenty marks an hour was too much; he said so. The suspicion that she was giving him alms made him exceedingly disagreeable.

A servant became familiar with him. Daniel took him by the collar and shook him until he was blue in the face. He was as wiry as a jaguar, and much to be feared when angry. The Baroness had to discharge the servant.

Once the Baroness showed him an antique of glass work made of mountain crystal and beautifully painted. As he was looking at it in intense admiration, he let it fall; it broke into many pieces. He was as humiliated as a whipped school boy; the old Baroness had to use her choicest powers of persuasion to calm him. He then played the whole of Schumann’s “Carneval” for her, a piece of music of which she was passionately fond.

Every forenoon you could see him hastening across the bridge. He always walked rapidly; his coat tails flew. He always had the corners of his mouth drawn up and his lower lip clenched between his teeth. He was always looking at the ground; in the densest crowds he seemed to be alone. He bent the rim of his hat down so that it covered his forehead. His dangling arms resembled the stumpy wings of a penguin.

At times he would stop, stand all alone, and listen, so to speak, into space without seeing. When he did this, street boys would gather about him and grin. Once upon a time a little boy said to his mother: “Tell me, mother, who is that old, old manikin over there?”

This is the picture we must form of him at this time of his life, just before his years of real storm and stress: he is in a hurry; he seems so aloof, sullen, distant, and dry; he is whipped about the narrow circle of his everyday life by fancy and ambition; he is so young and yet so old. This is the light in which we must see him.