He idolised music.

He was a provincial with unfettered instincts. He was an agitator with a tendency to conservatism. He was a Nero without servants, without power, and without land. He was a musician from despair and out of vanity. He was a Nero in our own day.

He was the Nero of our day living in three rooms. He was a lonely bachelor and a bookworm. He exchanged his views with the corner grocer; he discussed city ordinances with the night watchman; he was a tyrant through and through and a hangman at heart; he indulged in eavesdropping at the shrine of fate, and in this way concocted the most improbable of combinations and wanton deeds of violence; he was constantly on the lookout for misfortune, litigation, and shame; he rejoiced at every failure, and was delighted with oppression, whether at home or abroad. He hung with unqualified joy on the imagined ruins of imaginary disaster, and took equal pleasure in the actual debacles of life as it was lived about him. And alongside of this innate and at times unexpressed gruesomeness and bloodthirstiness, he was filled with a torturing passion for music. This was Herr Carovius. Such was his life.

III

For nine long years, that is, from the time she was fifteen until she was twenty-four, his sister Marguerite kept house for him. She got his breakfast, made his bed, darned his socks, and brushed his clothes; and all he knew about her was that she had yellowish hair, a skin full of freckles, and a timid, child-like voice. His astonishment was consequently unbounded when Andreas Döderlein called one day and proposed to her. He had moved into the house the year before. Herr Carovius was amazed for the very simple reason that he had never known Marguerite except as a fourteen-year-old girl.

He took her to task. With unusual effort she summoned the courage to tell him that she was going to marry Döderlein. “You are a shameless prostitute,” he said, though he did not dare to show Andreas Döderlein the door. The wedding took place.

One evening he was sitting in the company of the young couple. Andreas Döderlein, being in an unusually happy mood, went to the piano, and began playing the shepherd’s motif from Wagner’s “Tristan and Isolde.”

Herr Carovius sprang to his feet as if stung by a viper, and exclaimed: “Stop playing that foul magic! You know as well as you are living that I don’t believe in it.”

“What do you mean, brother?” asked Andreas Döderlein, his head bowed in grief.

“What are you trying to do? Are you trying to teach me something about this poisoner of wells?” shouted Herr Carovius, and his face took on the enraged expression of a hunchback who has just been taunted about his deformity. “Does the professor imagine that he knows better than I do who this Richard Wagner is, this comedian, this Jew who goes about masked as the Germanic Messiah, this cacaphonist, this bungler, botcher, and bully, this court sycophant, this Pulchinello who pokes fun at the whole German Empire and the rest of Europe led about by the nose, this Richard Wagner? Very well, if you have anything to teach me about him, go on! Proceed! I am listening. Go on! Pluck up your courage.” With this he leaned back in his chair, and laughed a laughter punctuated with asthmatic sighs, his hands in the meantime resting folded across his stomach.