“She entertained at dinner day before yesterday,” Wiguniewski continued. “As though to mock him he was placed at the lower end of the table. I didn’t even know the people who sat by him. It seems to arouse a strange cruelty in her that he doesn’t refuse to bear these humiliations; he, on the other hand, seems to find some inexplicable lure in his suffering. He sat down that evening in silence. Afterwards a curious thing happened. Groups had been formed after dinner. He stood a few feet from Eva and gazed at her steadily. His face had a brooding look as he observed her. She wore Ignifer, which is his gift, and looked like Diana with a burning star above her forehead.”

“That’s excellently well put, prince,” Crammon exclaimed.

“The conversation touched upon many subjects without getting too shallow. You know her admirable way of checking and disciplining talk. Finally there arose a discussion of Flemish literature, and some one spoke of Verhaeren. She quoted some verses of a poem of his called ‘Joy.’ The sense was somewhat as follows: My being is in everything that lives about me; meadows and roads and trees, springs and shadows, you become me, since I have felt you wholly. There was a murmur of appreciation. She went to a shelf and took down a volume of Verhaeren’s poems. She turned the pages, found the poem she sought, and suddenly turned to Wahnschaffe. She gave him the book with a gesture of command; he was to read the poem. He hesitated for a moment, then he obeyed. The effect of the reading was both absurd and painful. He read like a schoolboy, low, stammering, and as though the content were beyond his comprehension. He felt the absurdity and painfulness of the incident himself, for his colour changed as the ecstatic stanzas came from his lips like an indifferent paragraph in a newspaper; and when he had finished the reading, he laid the book aside, and left without a glance at any one. But Eva turned to us, and said as though nothing had happened: ‘The verses are wonderful, aren’t they?’ Yet her lips trembled with fury. But what was her purpose? Did she want to prove to us his inability to feel things that are beautiful and delicate? Did she want to put him to shame, to punish him and publicly expose the poverty of his nature? Or was it only an impatient whim, the annoyance at his dumb watchfulness and his searching glances? Mlle. Vanleer said later: ‘If he had read the verses like a divine poet, she would have forgiven him.’ ‘Forgiven him what?’ I asked. She smiled, and answered: ‘Her own faithlessness.’ There may be something in that. At all events, you should get him out of this situation, Herr von Crammon.”

“I shall do all in my power,” said Crammon, and the lines of care about his mouth grew deeper. He wiped his forehead. “Of course I don’t know how far my influence goes. It would be empty boastfulness to guarantee anything. I’ve been told too that he frequents all sorts of impossible dives with impossible people. I could weep when I think of it. He was the flower of modern manhood, the pride of my lengthening years, the salt of the earth! Unfortunately he had, even when I left him, certain attacks of mental confusion, but I put those down to the account of that suspicious fellow, Ivan Becker.”

“Don’t speak of him! Don’t speak of Becker!” Wiguniewski interrupted sharply. “Not at least in that manner, I must beg and insist.”

Crammon opened his eyes very wide, and the tip of his tongue became visible, like a red snail peering out of its shell. He choked down his discomfort and shrugged his shoulders.

Wiguniewski said: “At all events you’ve given me an indication. I never considered such a possibility. It throws a new light on many things. It’s true, by the way, that Wahnschaffe associates with questionable people. The queerest of them all is Amadeus Voss, a hypocrite and a gambler. One must not couple such persons with Ivan Becker. Becker may have set him upon a certain road. If we assume that, a number of incidents become clear. But anything really baneful comes from Voss. Save your friend from him!”

“I haven’t seen the fellow yet,” Crammon murmured. “What you tell me, Prince, doesn’t take me quite unawares. Nevertheless, I’m grateful. But let that scoundrel beware! May I never drink another drop of honest wine, if he escape me! Let me never again glance at a tempting bosom, if I don’t grind this infamous cur to pulp. So help me!”

Wiguniewski arose, and left Crammon to plan his revenge.