“I love you, Johanna,” said Amadeus Voss, and his teeth rattled.

XV

On the alabaster mantelshelf candles were burning in the silver Renaissance candlesticks. The more salient light of the burning logs reached only far enough to envelop the figures of Eva and of Cornelius Ermelang in its glow. It did not penetrate as far as the porphyry columns or the gold of the ceiling. A dim, red flicker danced in the tall mirrors, and the purple damask curtains before the huge windows, which shut in the room more solemnly than the great doors, absorbed the remnants of light without reflection.

The tea-gown of white lace which the dancer wore—experts declared each square inch of it to have the value of a provincial governor’s annual pay—was vivid as a fantastic pastel on the side turned to the fire.

“You have been very kind to me,” said Eva. “After you had been here so many times in vain, I was afraid you would leave without having seen me. But Susan probably told you how my days are spent. Men and happenings whirl through them so that I find it hard to retain a consciousness of my own self. Thus friends become estranged, and the faces about me change and I hardly notice it. A mad life!”

“Yet you summoned me in spite of that,” Ermelang whispered, “and I have the happiness of being with you at last. Now I have attained everything that my stay in Russia promised. How shall I thank you? I have only my poor words.” He looked at her with emotion, with a kind of ecstasy in his watery blue eyes. He had a habit of repeating the formula concerning his poor words; but despite the artifices of his speech, his feeling was genuine. Indeed, there was always a trifle too much feeling, too much soulfulness in his speech. Sometimes the impression arose that he was in reality not quite so deeply stirred, and that, if necessary, he could well limit his emotional expansion.

“What would one not do to please a poet?” Eva said with a courteous gesture. “It is pure selfishness too. I would have the image of me made perpetual in your mind. Both ancient and modern tyrants assure us that the only man whom they strove to please is the poet.”

Ermelang said: “A being like you exists in so elemental a fashion that any image is as negligible in comparison as the shadow of a thing when the sun is at its zenith.”

“You are subtle. Yet images persist. I have so great a faith in your vision that I should like you to tell me whether I am really so changed as those friends assert who knew me in my Parisian days. I laugh at them; but in my laughter there is a little rebellion of my vanity and a little fear of withering and fading. Don’t say anything; a contradiction would be trivial. Tell me, above all, how you came to be travelling in Russia, and what you have seen and heard and experienced.”

“I have experienced very little. The total impression has been so unforgettable that details have faded into insignificance. Various difficulties made Paris unpleasant to me, and the Princess Valuyeff offered me a refuge on her estate near Petrograd. Now I must return to the West—to Europe, as the Russians mockingly say. And they are right. For I must leave my spiritual home-land, and people who were close to me, although I did not know them, and a loneliness full of melody and presage, and return to senseless noise and confusion and isolation. I have spoken to Tolstoi and to Pobiedonostzev; I have been to the fair at Nijni-Novgorod, and been driven across the steppe in a troika. And about all—the people and the landscape—there is a breath of innocence and of the times to come, of mystery and of power.”