On entering the hall, Hualcoyotl advanced before the king and saluted him in the accustomed manner: kneeling on one knee, placing his right hand on the ground and then to his forehead. While in this position he laid at the scowling Maxtla's feet an offering of flowers, which was emblematic of his peaceful intentions. The king gave a momentary glance at the prostrate prince, and then, with malice and hatred depicted on his countenance, silently and haughtily turned his back upon him. This action on the part of Maxtla was highly significant: it was intended as a humiliation to the prince, and signified that his offering was rejected; also, that no favor might be expected by him from the throne.
Hualcoyotl rose to his feet deeply moved by the conduct of the king; and, after a moment's hesitation, quietly walked out of the hall. As he left the door he was accosted by one of the king's attendants, who begged him to withdraw from the palace and city, and return to his own as quickly as possible, for his life was in great danger. He was soon on the road to Tezcuco, where he arrived safely, but much perturbed in spirit and perplexed in mind.
He went immediately to his private apartment, and summoned Euetzin into his presence. In a very short time the tzin appeared, and, after saluting him, said:
"I am here in answer to your summons, noble prince, and would know your pleasure."
"Be at ease, good friend," returned Hualcoyotl, gravely, motioning the tzin to a seat. A brief silence followed, which was broken by the prince.
"Euetzin," he began, fixing his passion-lit eyes on his friend, "the wisdom and penetration of an older head than might be expected has been given to you, as my appearance before the king has proven."
"You have seen the king?" inquiringly interrupted the tzin.
"I have," answered the prince, reflectively, looking beyond. Another short pause intervened, and recovering himself he continued, adopting a manner of expression peculiar to his race.
"The lion is loosed, and the fire of anger is in his heart; the fox must be wary, or his cunning may not save him. Do you interpret in these words the nature of my reception by the king?"
"I do, and know that I read him truly."