Euetzin realized that the time was close at hand when the escort would come to take his loved Mitla from him, and drawing her to him, he said:
"Your unbounded love, which saved and brought me where I am, is worth more than all else in the world to me; and my life's best effort shall be to make you happy. Go from me with this assurance, and think only of the joy our reunion will bring."
The lover's parting kiss was exchanged, and Mitla disengaged herself from the tzin's embrace—none too soon either; for just then Cacami entered to say that the palanquin awaited her occupancy. A few minutes later she had taken her seat in the chair, and the little procession moved away.
Under Cacami's careful direction Mitla was transported in comfort and safety back to her mountain home. Her arrival there was the return of a loved one given up as lost. The meeting was very affecting, filled as it was with a terrible struggle between love and joy, and a feeling of injured confidence and resentment for the mastery in the hearts of the aggrieved parents. Cacami, fearful that harsh treatment might be in store for the offending daughter, pleaded her cause with earnestness and eloquence:
"Mitla, though blamable from a prudential standpoint, has proven herself a heroine. Had not her hand, O Tezcot, the hand of your child, brought succor and release to Euetzin, he would to-day, if alive, be in the hands of Maxtla, awaiting the awful fate of a prisoner of war. It was her great love that saved to us a noble friend. Such devotion is worthy the reward it has won: Euetzin's plighted troth. They will wed, and the daughter of the wise hunter, the friend of the great Ixtlilchoatl, will become the happy wife of a noble, who will assuredly be among the exalted of the king's household. Forget her imprudence, O Tezcot, O Xochitl, and forgive. Euetzin asks it, and I plead for it."
"Mitla is dear to the hearts of all her people, and we do not forget, while blaming her, that she should have our sympathy, for she was greatly affected by love for the tzin," replied the generous Tezcot. "Yes, we will forget and forgive, for our love's sake, and the sake of our friends. So say you to Euetzin."
After a day of rejoicing and feasting with the family of the hunter, Cacami and his party started on their return journey, the young warrior leader happy and exultant from the success of his efforts as a peacemaker.
In due time the little party was back with the tzin, to find him sufficiently recovered to allow of his transfer to Tezcuco.
Happy, indeed, was the hour in which Euetzin and Itzalmo were set down in the Tezcucan palace, and the little circle of friends, so ruthlessly broken up by the Tepanec despot, was again complete. To emphasize his pleasure, the prince ordered a grand reception and banquet to be given in honor of the restoration of his friends. It was a glorious time of rejoicing, hardly less affecting than were the scenes which followed the prince's return to his joyful people a victorious leader.
"Let joy be unconfined!" Hualcoyotl might have proclaimed in that hour of a happy reunion; and yet, how deep was the mental affliction which, all unknown to him, was then hanging over and threatening not only his own peace of mind, but that of nearly all the chief participants in the pleasurable event.