Euetzin it was, sure enough, who now arose to address the assembly. Amid the profoundest silence, he began, using a metaphorical expression, speaking in a very impressive manner:
"The lion hath made his spring, but the prey he sought was the cunning fox. The fox escaped, and the lion is full of wrath." He paused a moment, and then continued, changing his manner of speech: "Men of Tezcucan blood—you who love and revere the memory of a noble though fallen king, and a country once proud and happy—give ear. I am here," he went on, "to arouse you from the lethargy of a hopeless indifference, and to assure you, as I believe, that Tezcuco may yet be free. Though our prince is a fugitive, outlawed, with a price placed upon his life; the land which gave us birth trodden under the heel of a usurping tyrant, and our people made subject to a shameful vassalage; yet there still lives in the hearts of these people a patriotic love of country, which, if stirred, will break asunder the shackles which bind them, and bid defiance to the authors of their degradation." The tzin spoke with remarkable force, and was listened to with the profoundest attention. "Are we men, or are we only slaves," he vociferated, "that we shake not off the spell which binds us hand and foot, and holds the tongue till it speaks not? Awake, ye men of Tezcuco, awake! and let your ears be open; for the voice of your prince cries from the mountain fastnesses for help. Shall it be a vain cry, or shall it find a quick response in the hearts of his people and a speedy resistance to his despotic persecutor? If you are true to the memory of our good king, who was slain for naught but conquest, then put forth a hand and let us raise high the standard he loved: the standard of our own Tezcuco, and pause not until her loyal sons everywhere are enrolled under it, and the usurper has been driven by our patriotic legions beyond her borders.
"He who will join me in the glorious work of redeeming Tezcuco from dishonor and a hated vassalage rise, and, with his hand over his heart, repeat after me the obligation which shall pledge us, arm and life, to the cause of our country and prince."
Every man in the chamber quickly stood up and was heard to repeat, in deep and solemn tones, the following, to them, awful obligation:
"Tezcuco, my own once illustrious, but now degraded Tezcuco! my life, and all I have, I pledge and obligate to thee in defense of thy prince, his cause and people! I swear it, and, failing in my duty, may my blood run red on the altar of Huitzil,[ [9] whose aid I now invoke!" A moment of impressive silence followed, and the men resumed their seats. Euetzin continued:
"In this hour, life and motion have been infused into the cause of Tezcuco, which many have looked upon as lost. We have each, by our obligation, made ourselves the active moving element in its sudden resuscitation. What shall be the outcome? What shall be the end of this altogether splendid beginning? Be this our unqualified answer: Tezcuco shall be free!"
The assembly was thoroughly aroused, and during a moment's pause in the tzin's speech a spontaneous outburst of enthusiasm took place. "Tezcuco shall be free!" was the reiterated acclaim which resounded through the chamber. When quiet was restored the tzin went on:
"And now, since we are pledged, let us, every man, be up and doing. Let no loyal Tezcucan be overlooked. Move silently and quickly, ceasing not the work until the fire of patriotism, which has been enkindled in our hearts to-night, shall have spread to the farthest borders of Anahuac, and every true friend of Tezcuco has espoused her cause, and enrolled himself under the banner of Hualcoyotl and liberty. Let not your ears be closed, for the call will surely come which will claim the fulfillment of your obligation."
When the young conspirator concluded and had taken his seat, an old warrior rose up and said a few encouraging words. He spoke as follows:
"The spirit of loyalty and devotion evinced by our young leader, the tzin, for his unfortunate country and prince, does honor to Euzelmozin, his noble father, who was my friend. Age has left the Matzatl a weak and broken sword. His day of fighting is past; yet the Matzatl would live to see his country rescued from the hand of the spoiler. Young men, hearken to the words of the young tzin and follow his counsel. Matzatl has faith in the son of Euzelmozin, and is assured that he will lead you to victory. Our brother, whose words first greeted us to-night, spoke wisely when he said: 'The hour has come when the ear should be open to catch the sound, and the tongue silent that it may not escape.' See to it that ye hear the sound and hold it."