“Pompey has sailed. I am pleased to find that you approve of my remaining. My efforts now are to persuade Caesar to allow me to be absent from the Senate, which is soon to meet. I fear he will refuse. I have been deceived in two points. I expected an arrangement; and now I perceive that Pompey has resolved upon a cruel and deadly war. By Heaven, he would have shown himself a better citizen, and a better man, had he borne anything sooner than have taken in hand such a purpose.”
Cicero to Atticus. [19]
“Pompey is aiming at a monarchy after the type of Sylla. I know what I say. Never did he show his hand more plainly. Has he not a good cause? The very best. But mark me, it will be carried out most foully. He means to strangle Rome and Italy with famine, and then waste and burn the country, and seize the property of all who have any. Caesar may do as ill; but the prospect is frightful. The fleets from Alexandria, Colchis, Sidon, Cyprus, Pamphylia, Lycia, Rhodes, Chios, Byzantium, will be employed to cut off our supplies, and then Pompey himself will come in his wrath.”
Cicero to Atticus. [20]
“I think I have been mad from the beginning of this business. Why did not I follow Pompey when things were at their worst? I found him (at Capua) full of fears. I knew then what he would do, and I did not like it. He made blunder on blunder. He never wrote to me, and only thought of flight. It was disgraceful. But now my love for him revives. Books and philosophy please me no more. Like the sad bird, I gaze night and day over the sea, and long to fly away. [21] Were flight the worst, it would be nothing, but I dread this terrible war, the like of which has never been seen. The word will be, ‘Sylla could do thus and thus; and why should not I?’ Sylla, Marius, Cinna, had each a constitutional cause, yet how cruel was their victory! I shrank from war because I saw that something still more cruel was now intended. I, whom some have called the saviour and parent of my country! I to bring Getes, and Armenians, and Colchians upon Italy! I to famish my fellow-citizens and waste their lands! Caesar, I reflected, was in the first place but mortal; and then there were many ways in which he might be got rid of. [22] But, as you say, the sun has fallen out of the sky. The sick man thinks that while there is life there is hope. I continued to hope as long as Pompey was in Italy. Now your letters are my only consolation.”
“Caesar was but mortal!” The rapture with which Cicero hailed Caesar’s eventual murder explains too clearly the direction in which his thoughts were already running. If the life of Caesar alone stood between his country and the resurrection of the constitution, Cicero might well think, as others have done, that it was better that one man should die rather than the whole nation perish. We read the words with sorrow, and yet with pity. That Cicero, after his past flatteries of Caesar, after the praises which he was yet to heap on him, should yet have looked on his assassination as a thing to be desired, throws a saddening light upon his inner nature. But the age was sick with a moral plague, and neither strong nor weak, wise nor unwise, bore any antidote against infection.
[1] The vision on the Rubicon, with the celebrated saying that “the die is cast,” is unauthenticated, and not at all consistent with Caesar’s character.
[2] Ibid., vii. 12.
[3] “Delectus ... invitorum est et pugnando ab horrentium.”—To Atticus, vii. 13.