So saying, he sprung lightly to the shore, and was lost to her sight. At the moment of his disappearance, a cloud passed over the face of the bright moon, obscuring her blessed light. The maiden, deeming it an inauspicious omen, sat down upon the green bank, and, leaning her head upon her hand, suffered the tears to stream through her slender fingers. But vain was the presage—idle were her fears. The cloud has passed away from the face of the pale orb, and lo! there is her lover. He comes with a joyous step and a laughing eye, as though he had been successful in his search for the further means of flight. Cheer up, Mekaia[29]; it is indeed thy Moscharr[30].
"Now haste, my beloved one," said the Mountain Plant. "I have found the object of my search. Here is a canoe, and soon shall it convey my Star-flower over the rapid tide. Soon will my little bark shoot over the noisy current, and I and my beloved be altogether beyond the power of our pursuers."
So saying, he drew the unreluctant maiden swiftly forward. They gained the shore, placed themselves in the canoe, and committed it to the current. With her hand clasped in his, her head resting softly upon his shoulder, while his arm fondly encircled her slender waist, they glided down the rapid River of the Mountains. No sail was raised to catch the breeze; no oar was used to impel them through the water; yet, ere the maiden had time to breathe, the light canoe was gliding, rapid as thought, down the mid-waves of the current. Then the maiden spoke.
"Now say, O Moscharr, whither is it you are guiding the bark? Mark you not, love, how we are gliding down the stream towards the dreadful Oniagarah?"
"Be calm, my Mekaia," answered the lover, "I am but guiding you to yonder strand, upon which the current sets full and strong. Be calm, my Mekaia, we are safe."
The maiden held her tongue, for was she not with him she loved? Away then, away they went, and still onward, while faster, and fleeter, and more boisterous, the foaming waters flowed around them, and less distant every moment seemed the dreadful cataract. Its roar was like that of an approaching cloud from which thunders are issuing. Again the timid maiden addressed her lover:
"Now tell me, O Moscharr, whither is it you are guiding the bark? See, the shore is more distant, and hark! what awful noise is that which strikes mine ear from out of the black curtain ahead of us? It cannot be the thunders, for there is no cloud; it cannot be the voice of the Great Spirit, for he is the friend of the Ottawa girl."
"Be calm, my Mekaia," answered the lover, "there is no danger; it is thy lover that guides the bark, and he will be careful of the flower of the forest maidens. I see the shore—I see the rock—and whenever I will I can guide to either."
Away then, away goes their light bark, and still they speed onward with the swiftness of an arrow from a well drawn bow. The tall dark forests that rose above their starting-place are fast receding from view, and hark! pealing like the thunders of heaven, the roar of the mighty cataract, to come within whose influence is instant destruction.
"Now tell me, O Moscharr, what dreadful sound is that which breaks in so loud and angry a tone upon my ear from out of the black curtain?" demanded the maiden.