[43]. Pausan. i. 43. 4. Callim. in Del. 292. Spanh. Observat. t. ii. p. 503, sqq.

[44]. Stat. Theb. ii. 255, with the ancient commentary of Lutatius.

[45]. Πάροχος. Suid. v. Ζεῦγος ἡμιονικὸν. t. i. p. 1123, b. Eurip. Helen. 722, sqq.

[46]. This was the usual practice. When the bride was led home on foot she was called χαμαίπους a term of disrespect not far removed in meaning from our word tramper. Poll. iii. 40.

[47]. Aristoph. Plut. 529, et Schol. Suid. v. βαπτά. t. i. p. 533, b.

[48]. Eurip. Iphig. in Aul. 905. This chaplet was placed on the bride’s head by her mother. Hopfn. in loc.—In Locrensibus usu erat, ut matronæ ex lectis floribus nectant coronas. Nam emptagestare serta, vitio dabatur. Alex. ab Alexand. p. 58. b.

[49]. Aristoph. Plut. 529. id. Pac. 862.

[50]. Thucyd. i. 60.

[51]. Σισυμβρία. Dioscor. ii. 155.

[52]. Schol. Aristoph. Av. 160. In Bœotia the bride was crowned with a reed of wild asparagus, a prickly but sweet plant. Plut. Conjug. Præcept. 2. Bion. Epitaph. Adon. 88. On Nuptial Crowns vide Paschal. De Coronis, lib. ii. c. 16. p. 126, sqq.